Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant dire droit
Avant faire droit
D'une façon générale
Dans l'ensemble
En général
En règle générale
En un mot
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait dire qu'en général
On pourrait soutenir
Recours en constatation
Recours tendant à faire dire pour droit
Règle générale
Tout au plus pourrait on dire que

Traduction de «pourrait faire dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)


recours en constatation | recours tendant à faire dire pour droit

action to declare


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


en règle générale [ d'une façon générale | dans l'ensemble | règle générale | en général | en un mot | on pourrait dire qu'en général ]

generally speaking


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air


avant dire droit | avant faire droit

injunction | interlocutory judgment | provisional judgment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vois pas un seul argument qui pourrait faire dire que le monde va mieux, du point de vue environnemental, parce qu’il y a eu la crise financière.

I cannot see one single argument to suggest that the world is doing better, from an environmental point of view, because the financial crisis has taken place.


La formulation de la proposition pourrait faire dire que, s'agissant des boissons spiritueuses, le terme "coupage" diffère quelque peu de "boisson composée" ou de "mélange" alors qu'en réalité, ces termes renvoient tous à la même réalité et au même procédé.

The wording of the proposal could lead to arguments that, in relation to spirit drinks, the term ‘blend’ is somehow different from ‘blended’ or ‘blending’, when in reality they all relate to the same process.


Compte tenu de l'incidence possible de cette décision, qui pourrait faire croître le nombre de personnes admissibles à une aide financière dans le cadre d'un certain nombre de programmes, y compris pour le financement des études postsecondaires, le secrétaire parlementaire pourrait-il dire à la Chambre si le gouvernement a l'intention d'interjeter appel?

In regard to its potential impact, given that this decision has the potential to increase the number of people who could be eligible for funding in a number of areas, including post-secondary funding, I wonder if the parliamentary secretary could give some indication to the House as to whether or not the government intends to appeal that decision.


Le député pourrait-il me dire ce que le gouvernement pourrait faire d'autre pour assurer la protection des consommateurs d'essence?

Could the member tell me what other steps the government could take to make sure the consumer is protected at the gas pumps?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ceux qui dans cette Assemblée envisagent de le faire doivent savoir que cette résolution n’en est peut-être encore qu’au stade de la première lecture - ce qui pourrait faire dire que cela ne compte pas, puisque le décompte est fait à la fin -, mais elle indiquera si nous voulons ou pas nous en tenir aux limites supérieures dans ce domaine.

All those in this House who want to do that must know that this resolution may well be only at first reading stage – and so it can be said that it does not count, as the counting is done at the end – but it does indicate whether or not we want to keep to the upper limits in this area.


M. Stéphane Bergeron: La façon dont le mandat de la BDC pourrait être interprété comme étant complémentaire à celui du secteur privé pourrait faire dire à certains que lorsqu'il n'y a pas de financement privé, la BDC ne peut pas donner de financement, mais elle peut le faire, n'est-ce pas?

Mr. Stéphane Bergeron: The way BDBC's mandate could be interpreted as being complementary to that of the private sector could lead some to say that, when there is no private financing, BDBC cannot provide financing, but it can do so, isn't that correct?


Le Conseil pourrait-il dire comment il se propose de faire connaître aux entreprises, tant grandes que petites, les conclusions auxquelles il est parvenu sur la base du séminaire qu'il a organisé en 2001 sur les faillites d'entreprise, en général, et de leur faire savoir qu'une opération de sauvetage est préférable à la liquidation, qu'un système d'alerte rapide des petites et moyennes entreprises est essentiel, que les faillis devraient être lavés de la flétrissure de la faillite et que des programmes d'aide devraient être axés sur eux, en particulier ?

Will the Council state how it intends to advise businesses both large and small of the conclusions it has reached based on the seminar it held in 2001 on business failures, particularly the view that a rescue is preferable to liquidation, an early warning system for SMEs is essential and that the stigma of failure for failed entrepreneurs should be lifted and support programmes should focus on them?


Si l'on considère que nous avons déjà engagé 380 millions d'argent frais cette année, et si l'on évalue à 5,5 milliards les besoins pour la Serbie au cours des sept prochaines années par exemple, je ne vois pas qui pourrait me dire que nous pouvons tout simplement les faire apparaître d'un coup de baguette magique. Cela n'est pas possible.

When we see that we have already committed EUR 380 million in fresh funds to this area this year, then I am completely baffled as to how, if we estimate that we are going to need EUR 5.5 billion for Serbia over the next seven years, for example, we are going to be able simply to produce it out of thin air.


Mike pourrait prendre conseil sur des questions importantes seulement pour lui, ou bien il pourrait faire comme font les réformistes, c'est-à-dire ne tenir aucun compte des gens et voter dans le sens suggéré par les politiciens réformistes.

Mike could seek advice on issues that are important only to him, or Mike could do what Reformers are known for, ignore the people and vote the way the Reform politicians think best.


Une telle logique pourrait faire dire aux libéraux que les personnes qui paient un impôt fédéral équivalent à 17 p. 100 ou à 22 p. 100 de leur revenu devraient toutes être imposées au taux progressif maximal de 29 p. 100, parce que c'est équitable.

By that logic the Liberals would say that the people who are paying 17% or 22% federal income tax should all be paying the top progressive rate of 29% because that is fair, there cannot be different rates of taxation. That is Liberal fairness, Liberal tax equity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait faire dire ->

Date index: 2024-06-07
w