Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait faciliter davantage " (Frans → Engels) :

Une éventuelle révision des directives relatives aux chercheurs et aux étudiants pourrait faciliter encore davantage l'admission, le séjour et la mobilité au sein de l'UE de ces catégories essentielles de personnes, dans le but de préserver la compétitivité et les capacités d'innovation futures de l'Union.

Possible revisions of the Directives on researchers and students could further facilitate admission, residence and intra-EU mobility of these key groups for preserving the EU’s future innovation capacity and competitiveness.


Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banqu ...[+++]

There are also recommendations on mandatory written contracts, which would also benefit farmers; in terms of enhancing cooperation among farmers, the rules of collective organisation and competition law should be clear and workable, in order to genuinely enhance the opportunities for farmers to cooperate; to facilitate farmers' access to finance, there is potential from the greater use of Financial Instruments, in relation to which there is a role for the European Investment Bank (EIB), which could also be involved in the development of a possible export credit guarantee facility; and on the question of risk management, existing tools ...[+++]


7. invite la Commission à explorer davantage la combinaison éventuelle des approches à l'aide d'une mise en œuvre progressive; estime, à cet effet, qu'une introduction des obligations de stabilité reposant sur une approche partielle pourrait faciliter l'acceptation du marché tout en permettant de surmonter les contraintes juridiques.

7. Invites the Commission further to explore the possible combination of approaches through gradual implementation; to this end, considers that an introduction of stability bonds based on a partial approach could ease the market acceptance while overcoming legal constraints.


13. demande à la Commission d'apporter son concours aux États membres pour renforcer la transparence du système européen de transfert d'unités de cours capitalisables dans l'enseignement supérieur (ECTS) de telle sorte qu'il puisse être utilisé comme instrument de comparaison pour faciliter la reconnaissance des qualifications professionnelles et soutient qu'une approche qui reposerait davantage sur les compétences acquises pourrait faciliter les compa ...[+++]

13. Calls on the Commission to support Member States in enhancing the transparency of the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) so that it can be used as a comparative tool to facilitate the recognition of professional qualifications, and argues that a more skills-based approach could facilitate better comparisons across different sectors; asks the relevant stakeholders to consider the possibility of incorporating periods of training completed as part of higher education in the ECTS;


6. fait observer que la mobilité est un facteur clé dans le développement des ICC, leur permettant de se développer au-delà de leur cadre local et régional pour avoir accès au marché plus large de l'Union européenne ainsi qu'au marché mondial; souligne par conséquent l'importance d'initiatives de l'Union européenne telles que le programme de jumelage de villes et le programme Leonardo da Vinci pour faciliter cette mobilité; estime que la Commission pourrait accorder davantage d'attention aux jumelages mis en pla ...[+++]

6. Points out that mobility is a key factor in developing CCIs, allowing them as it does to expand beyond their local and regional settings and to access the broader EU and global marketplace; notes the importance, therefore, of EU initiatives such as the Town Twinning Programme and the Leonardo da Vinci Programme in facilitating such mobility; believes that the Commission could pay more attention to twinning arrangements between towns, municipalities and regions, which have for many years provided an excellent forum for cultural and creative cooperation and information exchange; calls on the Commission in cooperation with European as ...[+++]


Afin de systématiser davantage ce dialogue et ces échanges, la création d'un forum des parties prenantes de l'EIT, rassemblant les parties prenantes au sens large autour de questions horizontales, pourrait constituer une mesure opportune pour faciliter une communication interactive et bidirectionnelle.

In order to render such dialogue and exchange more systematic, the setting up of an EIT Stakeholder Forum, bringing together the wider community of stakeholders around horizontal issues, could be an appropriate tool to facilitate a two-way, interactive communication.


L’adoption de mesures appropriées au sein des services de la Commission, des États membres et des pays associés devrait améliorer progressivement la facilité d’utilisation de l’ERIC grâce à l’expérience acquise et le processus pourrait être encore davantage rationalisé et accélérer la création d’infrastructures européennes de recherche.

It can be expected that, if appropriate measures are taken within the Commission services, the Member States and associated countries, the ease of use will steadily improve because of the experience gained and that the process could be further streamlined and to speed up the creation of European research infrastructures.


Le sentiment européen pourrait être davantage stimulé en facilitant l'accès aux chaînes à dimension paneuropéenne (telles qu'ARTE et EURONEWS).

A sense of European awareness might be further promoted by wider public access to channels such as ARTE and EURONEWS which have a pan-European content.


Pour ce qui est des garde-côtes européens, je crois que ce qui pourrait faciliter la création de l'agence serait que nous commencions, au moins, à coordonner davantage l'action des divers corps qui opèrent dans les eaux de l'Union européenne et qui sont différents dans chaque pays.

With regard to European coastguards, I believe that in order to facilitate the creation of an agency we can at least begin to better coordinate the action of the various bodies which act in the various European Union waters and which are different in each country.


Cependant, les gouvernements se rendent bien compte qu'une politique de l'immigration plus proactive et prospective est nécessaire pour faciliter l'intégration dans le monde du travail et que, si l'on ne favorise pas davantage l'immigration légale, l'Union européenne pourrait être soumise à des pressions de plus en plus fortes et s'exposer au risque d'une immigration clandestine accrue.

However, governments increasingly recognise that a more pro-active and forward-looking approach to immigration is needed to facilitate integration into employment and that, unless a more open approach is taken to legal immigration, the EU may be faced with increasing pressures, running the risk of increased illegal immigration.


w