Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait entraîner l'ajout » (Français → Anglais) :

30. indique qu'il n'existe aucun critère satisfaisant pour mesurer l'"efficacité" ou les "coûts"; ajoute que ces termes ne sont pas adéquats dans le contexte des accidents du travail et des maladies professionnelles; souligne que cette situation pourrait entraîner l'adoption de décisions par des administrations et des inspecteurs, contournant ainsi le législateur légitime démocratiquement élu;

30. Points to the fact that there are no satisfactory criteria to measure ‘efficiency’ and ‘costs’; notes that these terms are not adequate in terms of occupational accidents and disease; stresses that this could lead to decisions taken by administration and controllers, thereby circumventing the legitimate, democratically elected legislators;


Nous avons donc ajouté une condition pour préciser qu'en cas d'urgence, au cas où il se passerait quelque chose relativement à l'environnement qui constituerait un cas d'urgence—c'est pourquoi nous parlons de quelque chose qui constituerait une atteinte réelle ou imminente, de quelque chose d'imprévu qui se produirait et qui pourrait entraîner une situation d'urgence—, le ministre pourrait passer à l'action immédiatement.

So we have added a proviso in there that if there is an urgency, if there is something to do with the environment that is an emergency—this is why we talked about something that would cause actual and imminent harm, an unforeseen happening that would result in a possible urgency—the minister can take action regardless.


Le fonctionnement en parallèle de deux générations d’ITC émettant des appels à propositions (avec des membres différents, des règles différentes et des budgets différents) pourrait entraîner des surcoûts administratifs, ajouter à la complexité du financement de la recherche par l’Union et empêcher de déterminer clairement les sommes réelles dépensées chaque année.

The parallelism of two generations of JTIs issuing calls (with different members, different rules, different budgets) would cause administrative costs, add to the complexity of EU research funding, and disguise the actual amounts of funding spent annually.


L'ajout de substances pourrait entraîner des modifications importantes du champ d'application, avec des retombées économiques qui pourraient être considérables.

The addition of substances could lead to substantial changes in the scope with potentially large economic impacts.


Il a ajouté que, d’après son expérience, l’utilisation de préambules est déconseillée et il a prétendu que la tenue d’un débat sur la motion dans son état actuel créerait un précédent, ce qui pourrait entraîner une certaine confusion quant à la recevabilité, sur le plan de la procédure, des motions inscrites au Feuilleton des avis dans l’avenir.

He added that in his experience preambles are discouraged and contended that allowing debate to proceed on this motion in its current form would set a precedent that could lead to some degree of confusion with respect to the procedural acceptability of motions placed on notice in future.


129. manifeste sa grande préoccupation à l'égard du fait que, comme en 2005, les engagements budgétaires restant à liquider aient continué à augmenter, ce qui, ajouté au passage de la règle n+2 à n+3 dans certains États membres pour la période 2007-2013, pourrait aggraver la situation, entraîner davantage de lenteurs dans l'arrivée des montants au destinataire final et conduire à respecter de moins en moins l'annualité et les délais des programmes;

129. Expresses its serious concern at the fact that, as in 2005, outstanding budgetary commitments have continued to rise and that this, combined with the replacement of the n+2 rule by n+3 , a change which some Member States are due to implement for the period 2007 to 2013, might worsen the present situation, with the result that funds will take longer to reach their ultimate recipients, and compliance with annuality and programme deadlines will be more and more rare;


21) À l'article 23, les alinéas suivants sont ajoutés:"Le titulaire de l'autorisation communique immédiatement à l'autorité compétente toute information nouvelle qui pourrait entraîner une modification des renseignements ou des documents visés à l'article 8, paragraphe 3, aux articles 10, 10 bis, 10 ter et 11, ou à l'article 32, paragraphe 5, ou à l'annexe I.

21) in Article 23, the following paragraphs shall be added:"The authorisation holder shall forthwith supply to the competent authority any new information which might entail the amendment of the particulars or documents referred to in Articles 8(3), 10, 10a, 10b and 11, or 32(5), or Annex I.


Nous estimons qu'il est indispensable, à l'avenir, de consacrer cet argent à des mesures sociales car nos premières estimations nous donnent à penser que la réduction de l'effort de pêche pourrait entraîner la disparition de quelque 7 000 emplois par an. S'y ajoutent d'autres pertes d'emplois qui surviennent d'une manière ou d'une autre chaque année, en raison - par exemple - de l'utilisation par le secteur de la pêche de techniques de plus en plus modernes qui font une utilisation moins intensive de la main-d'œuv ...[+++]

As far as we are concerned, it is vital that this money be spent on social measures in future because, according to our initial calculations, around 7 000 jobs a year could be scrapped due to restricted fishing efforts, in addition to the other jobs which will be lost this year anyway, one reason being the increasingly modern and less labour intensive techniques being used in the fisheries sector.


Monsieur Fischler a ajouté: "Cela pourrait entraîner un excédent compris entre 300.000 et 500.000 tonnes au cours du second semestre 2001.

This could result in a surplus in the 2nd semester of 2001 of between 300,000 t and 500,000 t.


Un échec dans l'amélioration de l'efficacité de la production et de l'utilisation de l'énergie s'ajoutant à une activité économique plus importante que prévu au début des années 1990, pourrait entraîner une augmentation du prix mondial du pétrole, détériorer la sécurité de l'approvisionnement et aboutir à une augmentation très importante des émissions de CO2.

Failure to improve the efficiency with which we produce and use energy, coupled with higher than expected economic activity in the early 1990s, could put increasing pressure on the world oil price and our security of supply and lead to very substantial increases in C0 2 emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait entraîner l'ajout ->

Date index: 2021-09-08
w