Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait ensuite déboucher » (Français → Anglais) :

27. souligne la nécessité de maintenir en place des régimes de transition afin de consolider et d'améliorer le niveau actuel de développement, qui pourrait chuter si le financement est considérablement diminué dès qu'un objectif déterminé est atteint; souligne que cela garantirait l'égalité de traitement pour les régions se trouvant dans des situations similaires, ce qui pourrait ensuite déboucher sur une organisation efficace des programmes;

27. Stresses the need to keep transitional arrangements in place to consolidate and improve the current level of development, which could fall if financing is significantly reduced once a given objective is met; points out that this would ensure equal treatment for regions in similar situations, which would in turn lead to the efficient organisation of programmes;


27. souligne la nécessité de maintenir en place des régimes de transition afin de consolider et d'améliorer le niveau actuel de développement, qui pourrait chuter si le financement est considérablement diminué dès qu'un objectif déterminé est atteint; souligne que cela garantirait l'égalité de traitement pour les régions se trouvant dans des situations similaires, ce qui pourrait ensuite déboucher sur une organisation efficace des programmes;

27. Stresses the need to keep transitional arrangements in place to consolidate and improve the current level of development, which could fall if financing is significantly reduced once a given objective is met; points out that this would ensure equal treatment for regions in similar situations, which would in turn lead to the efficient organisation of programmes;


Une politique européenne pourrait résoudre le problème constitutionnel rencontré par la République de Moldavie, ce qui pourrait ensuite déboucher sur d’autres changements bénéfiques.

A European policy could solve the constitutional problem being faced by the Republic of Moldova, and this could, in turn, result in further beneficial changes.


En effet, il est notoire que les tarifs de péage ont une incidence sur la demande de trafic. Il s'ensuit qu'une augmentation excessive des péages, non envisagée dans le contrat, pourrait être à l'origine d'une réduction de la demande de trafic, ce qui aurait des répercussions sur les concessions et sur les plans économiques et financiers (ce qui pourrait aussi déboucher sur un certain nombre de litiges).

Indeed, as is well known, toll levels affect traffic demand levels; it follows that an excessive increase of tolls, not contemplated by the contract, could lead to a reduction in traffic demand with consequential repercussions on the concessions and on their relative economic and financial plans (which would in turn lead to a number of disputes).


Cela pourrait ensuite déboucher sur une forme quelconque d'assemblée de citoyens ou d'états généraux.

That could then feed into some kind of citizens' assembly or estates general.


Le Conseil européen de décembre prochain pourrait ensuite ouvrir une deuxième phase, que j'avais proposé de qualifier de « réflexion structurée », débouchant en fin de parcours sur une conférence intergouvernementale courte et décisionnelle.

This will enable the December European Council to initiate a second stage, which I have termed "structured reflection", leading ultimately to a brief and decisive Inter-Governmental Conference.


Le Conseil européen de décembre pourrait ensuite ouvrir une deuxième phase, que j’avais proposé de qualifier de "réflexion structurée", débouchant en fin de parcours sur une conférence intergouvernementale courte et décisionnelle.

This will enable the December European Council to initiate a second stage, which I have termed "structured reflection", leading ultimately to a brief, decisive Intergovernmental Conference.


Si ces changements et ces mécanismes culturels n'entrent pas en ligne de compte dans l'élaboration des procédures du ministère, cela pourrait déboucher sur une plainte au commissaire qui reviendrait ensuite au ministère.

If this cultural change and machinery are not dealt with in the development of departmental procedures or whatever, they could lead to an in-house complaint going to the commissioner, and then back to the department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait ensuite déboucher ->

Date index: 2023-05-19
w