Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce projet de loi pourrait donc être déjà adopté.

Vertaling van "pourrait déjà adopter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les études, l'adoption de la technologie des LED (diode électroluminescente) à haute efficacité, déjà disponible sur le marché, pourrait permettre une économie de 30% de la consommation actuelle pour l'éclairage d'ici à 2015, et une économie de 50% d'ici à 2025.

According to studies, the adoption of high efficiency Light Emitting Diode (LED) technology, already available on the market, could by 2015 save 30% of today's consumption for general lighting and 50% by 2025.


Dans ce secteur, les économies potentielles sont donc considérables. L'adoption de la technologie des DEL (diodes électroluminescentes) à haute efficacité, déjà disponible sur le marché, pourrait permettre une économie de 30 % par rapport à la consommation actuelle d'ici à 2015, et une économie de 50 % d'ici à 2025.

The adoption of high-efficiency light-emitting diode (LED) technology, already available on the market, could save 30% of today’s consumption by 2015 and up to 50% by 2025.


Ce projet de loi pourrait donc être déjà adopté.

This bill could have been passed by now.


Madame la Commissaire, je voudrais vraiment demander que nous avancions en ce qui concerne les commentaires que vous avez formulés dans votre introduction concernant l’absence d’une loi internationale, qui pourrait déjà exister dans l’Union européenne, sur l’acceptation des documents d’adoption dans les différents États membres.

Commissioner, I really would like to ask that we move forward as regards your comments in your introduction concerning the lack of an international law that could already exist in the European Union on accepting adoption documents in Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les préparatifs d’une telle convention ont déjà commencé au sein de la FAO et, si la volonté politique est présente, le texte pourrait être adopté en mars 2009.

Preparation has already begun in the FAO and, with the right will, could be adopted in March 2009.


Monsieur Laframboise, on pourrait aussi se contenter de l'amendement G-3.1, qu'on a déjà adopté.

Mr. Laframboise, we could also be content with amendment G-3.1, which we have already adopted.


Dans ce contexte, cette étude pourrait commencer en décrivant les changements déjà adoptés en matière de politique de développement rural.

In this context, this study could begin by describing the changes in rural development policy so far enacted.


Le Conseil des ministres devrait réagir rapidement à la première lecture du Parlement et pourrait déjà adopter une position commune concernant le règlement lors du Conseil "Agriculture" qui se tiendra du 16 au 19 décembre.

The Council of Ministers is expected to respond rapidly to Parliament's First Reading and may agree a Common Position on the Regulation as early as the 16-19 December Agriculture Council.


Eu égard aux observations déjà formulées, le texte pourrait être adopté sans amendements avec procédure simplifiée (art. 43 et 131 du règlement).

In the light of the observations set out above, the text might be adopted without amendment under the simplified procedure (Rules 43 and 131 of the Rules of Procedure).


Ces derniers reproposent la substance de ce qui a été voté en commission de l’environnement puis annulé par la commission juridique et du marché intérieur. Dans le cas contraire, comme l’a déjà dit Mme Gebhardt, notre groupe ne pourrait pas adopter le rapport Manders, en particulier si les amendements 99, 103 et 107 n’étaient pas adoptés.

I strongly urge you to adopt the compromise amendments, which repropose the substance of the text that was adopted in the Committee on the Environment and then nullified by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market; if the amendments are not adopted, as Mrs Gebhardt has already said, particularly if Amendments Nos 99, 103 and 107 are not adopted, our group will not be able to vote for the Manders report.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait déjà adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait déjà adopter ->

Date index: 2025-05-19
w