Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait donc sembler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourrait donc sembler superflu.

It could therefore seem to be superfluous.


Col Allan Fenske: Oui, on estimait que c'était trompeur, du point de vue de ce qu'en justice.Si vous considérez le libellé du projet de loi, il pourrait sembler avoir une portée encore plus large, mais il est très, très clair qu'il se rapporte uniquement à ce qui est fait dans le cadre des affaires des Forces canadiennes, et qui découle donc du statut de la personne en tant que membre des forces armées.

Col Allan Fenske: Yes, it was felt to be misleading, more from the point of view of what in justice—if you were to look at the language currently in the bill, the language is arguably even broader in that respect, but it's very, very clear that it originates in something that has been done in respect of the administration of the Canadian Forces and therefore arises as a result of the individual status as a Canadian Forces member.


Il y aura donc des coûts supplémentaires et le sous-ministre vous a dit que cela pourrait être de l'ordre de 1 ou 2 millions de dollars, ce qui peut sembler négligeable, mais je peux vous assurer que pour notre ministère, ce n'est pas rien.

So there will be some extra costs. I think the deputy estimated it would be perhaps between $1 million and $2 million, which may not sound like a lot, but for this department it's a big item, I can tell you.


Il pourrait donc sembler que la Russie soit très dépendante de l’Union européenne.

It might appear that Russia is fairly dependant on the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être que cela pourrait sembler une argumentation auto-référentielle, mais on pourrait faire valoir que les provinces ont dû combler le vide laissé par la diminution dans les ressources affectées à l'éducation postsecondaire et aux services sociaux. Donc, c'est en réalité des fonds provinciaux qui ont été transférés dans l'enveloppe de la santé, sous le couvert d'une contribution du gouvernement fédéral.

Perhaps it might seem a bit self-serving, but you could argue that the provinces have had to backfill for the resources transferred out of post-secondary education and social services; so it's provincial money, in effect, that's been shifted into the health envelope and been imaged as federal money.


Je voudrais donc en lire un paragraphe, qui pourrait peut-être sembler inutile, mais que je souhaite souligner: "La présidence italienne a guidé la Conférence intergouvernementale avec la volonté de maintenir autant que possible le projet de la Convention, qui est le fruit d’un débat démocratique et approfondi, et a été également ouverte à examiner avec esprit constructif les propositions de chaque État membre pour tenir compte d’exigences légitimes".

I would like, therefore, to read you a paragraph, which might perhaps seem pointless, but I feel I must underscore it: ‘The Italian Presidency has conducted the Intergovernmental Conference with the intention of keeping as close as possible to the Convention’s draft, fruit of an in-depth, democratic debate, open also to examining in a constructive spirit the proposals of each Member State in order to consider legitimate needs’.


Honorables sénateurs, le projet de loi C-28 est recevable, même si la décision du 28 novembre 1995 du sénateur Molgat, au sujet du projet de loi S-11, pourrait sembler prouver le contraire et donc empêcher son étude dans cette Chambre.

Honourable senators, Bill C-28 is in order, even though Senator Molgat's ruling of November 28, 1995 on Bill S-11 would declare it out of order and halt its proceedings in this chamber.


Elles ont jugé bon de ne pas porter d'accusations relativement à ces faits (1035) Nous en sommes donc au point où l'on vous demande, monsieur le Président, d'examiner les actions d'un député qui s'est servi des installations et du papier officiel de la Chambre des communes pour prendre une initiative qui pourrait jeter le discrédit sur la Chambre et impliquer celle-ci dans ce qui pourrait sembler être, à première vue, une infractio ...[+++]

They, in their good judgment, have decided not to proceed to deal with those background underlying facts by laying any charges (1035) At the end of the day you, Mr. Speaker, are being asked to take note of the actions of a member who has used the House of Commons facilities and stationery in taking action which may bring the House into disrepute and may involve the House in some prima facie illegality either in relation to the Criminal Code or to the National Defence Act.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait donc sembler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait donc sembler ->

Date index: 2022-02-06
w