Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait donc envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait donc envisager ce type de mesures.

Such measures could therefore be considered.


On pourrait donc envisager de procéder par étapes; il faut examiner la situation du logement partout au Canada et tenir compte des circonstances variables—parce que le marché d'Halifax est différent de celui d'Edmonton—et il y a moyen de bien loger les gens plus rapidement qu'en vendant simplement les propriétés.

So maybe we could look at a staging of this thing, so at least in looking at all the housing across Canada and looking at the different housing circumstances—because Halifax is going to be a different market from Edmonton—there are faster ways to move people than just relying on selling property.


À défaut, le Sénat pourrait donc envisager de remplacer le titre de commissaire par celui de commissaire aux conflits d'intérêts. Ainsi, tous les Canadiens pourraient comprendre le rôle prépondérant bien que limité du bureau.

Alternatively, the Senate might consider changing the commissioner's title to the conflict of interest commissioner, making clear to all Canadians the strong but limited role of the office.


Également, dans le cas du paragraphe 9, on sait que les «passagers clandestins demandeurs» viennent de certains pays et qu'on pourrait donc envisager.Il faudrait dans ce cas les renvoyer dans le pays d'où ils viennent; ce n'est que logique.

Also, if you talk about number 9, “the stowaway refugee claimants” are obviously from certain countries, so then you should think about.They should be designated deported back to the country they came from; that's a logical thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, dans les discussions concernant la mesure proposée, il est question des propositions de l'Organisation mondiale de la santé ainsi que de divers accords internationaux sur les techniques de procréation; on pourrait donc envisager éventuellement, peut-être en partenariat avec d'autres pays, de formuler des lois très semblables ou identiques pour qu'elles puissent être appliquées de façon uniforme partout dans le monde.

Certainly, in the commentary around the legislation, where there's reference to the World Health Organization's proposals and other international agreements around this technology, I think it may be possible, perhaps on a partnership basis with other countries, to formulate very similar or exactly the same legislation so that it can be applied equally around the world.


On pourrait donc envisager d'utiliser l'anglais comme solution de repli s'il est impossible de parvenir à un accord. L'insuffisance des connaissances linguistiques est un problème qui se pose essentiellement au niveau local de l'administration.

The lack of language knowledge is a problem occurring mainly at the local level of the administration.


On pourrait donc envisager de combiner plusieurs solutions.

One could therefore envisage a combination of different solutions.


NOTE qu'il pourrait donc être envisagé d'inclure les activités spatiales dans l'initiative «marchés porteurs»,

TAKES NOTE that space activities could thus be considered for inclusion into the Lead Market Initiative.


Il pourrait donc être envisagé d'appliquer, dans un premier temps, la politique de l'OMPI aux enregistrements dans le domaine .EU.

Consequently it could be envisaged that in the first instance the WIPO policy be applied to registrations in the .EU domain.


considérant que les surcapacités se manifestent d'une manière générale dans tous les secteurs du marché des transports par voie navigable; que les mesures à arrêter doivent donc avoir un caractère général et comprendre tous les bateaux porteurs ainsi que les pousseurs; que l'on pourrait cependant envisager d'en exclure les bateaux qui, en raison de leurs dimensions ou de leur affectation exclusive à des marchés nationaux fermés, ne contribuent pas aux surcapacités sur le réseau susvisé des voies navigables relié ...[+++]

Whereas overcapacity generally affects every sector of the inland waterway transport market; whereas the measures to be adopted must, therefore, be generally applicable and cover all cargo vessels and pusher craft; whereas, however, vessel which in non way contribute to the overcapacity on the abovementioned network of linked inland waterways either because of their size or because they are operated solely on closed national markets, could be exempted from these measures; whereas, by contrast, private fleets performing carriage on own account must be included in the system because of their impact on transport markets;




D'autres ont cherché : pourrait donc envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait donc envisager ->

Date index: 2024-10-01
w