Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'une façon générale
Dans l'ensemble
En général
En règle générale
En un mot
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait dire qu'en général
On pourrait dire que
On pourrait soutenir
Règle générale
Tout au plus pourrait on dire que
à la façon dont

Vertaling van "pourrait dire qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


on pourrait dire que [ à la façon dont ]

in the same way that


en règle générale [ d'une façon générale | dans l'ensemble | règle générale | en général | en un mot | on pourrait dire qu'en général ]

generally speaking


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces conditions — et le sénateur Stratton a souligné que le droit était organique — il serait difficile de dire qu'il n'y aurait aucun prétexte à une intervention judiciaire, même si l'on parlait d'un système purement interne, si ce n'est pour dire, je crois, que dans ces circonstances, le seul cas où l'on pourrait imaginer une intervention judiciaire serait celui où le comportement de la Chambre a été tellement saugrenu que l' ...[+++]

Given that — and Senator Stratton has made the point about the law being organic — it would be difficult to say that there could be no pretext for judicial intervention, even if we were talking about a purely internal system, except to say that, I think, surely under those circumstances the only circumstances one might postulate for judicial intervention would be those where the behaviour of the chamber was so outlandish that it would be said to have stepped outside any conceivable realm of privileged activity.


Il va sans dire que les personnes qui sont prêtes à prendre ces risques sont souvent des individus dont on pourrait dire qu'elles sont capables de tout dans certaines circonstances.

It is trite to say that persons who are prepared to take these risks are often individuals who could be described as desperate in some circumstances.


Par exemple, une personne pourrait dire qu'elle s'inquiète de développer une dépendance parce qu'elle n'aime pas prendre des comprimés et ne veut pas les prendre, mais ce pourrait être aussi parce qu'elle a déjà eu des problèmes par le passé.

For example, someone might say they are concerned about being addicted because they don't like to take tablets and they're not going to take them, or they could be concerned because they've had a past problem.


Je suis d'accord avec le sénateur Nolin pour dire que, de la façon dont nous interprétons l'expression «publicité de style de vie» au sens employé ici, on pourrait dire qu'elle autorise une interdiction totale, que ce soit directement ou indirectement.

I agree with Senator Nolin that the way we are interpreting " lifestyle advertising" as defined here is that it could be invoked to allow a total ban, either directly or indirectly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que même si c'était prévu dans le Code criminel, ce ne serait pas plus rapide ou plus lent, vu qu'une clinique pourrait dire qu'elle est en plein processus d'appel; elle pourrait ainsi fonctionner neuf années de plus avant que les tribunaux n'aient pris de décision.

I think even if you had it in the Criminal Code it would not be any faster or slower, because somebody could say they're on appeal, and that clinic could function for another nine years before all the appeals and all the courts have ruled on it.


Outre qu'elle priverait la société des bénéfices possibles des nanotechnologies, une telle suspension de la recherche pourrait aboutir à la constitution de «paradis technologiques», c'est-à-dire de zones où les travaux sont menés hors encadrement réglementaire et peuvent donner lieu à des abus.

Apart from denying society the possible benefits, it may lead to the constitution of "technological paradises", i.e. where research is carried out in zones without regulatory frameworks and is open to possible misuse.


On pourrait dire qu’elle nous permet d’améliorer notre état de santé et notre moral.

It could be said to improve the state of our health and of our souls.


On pourrait dire qu'elles fournissent un service public puisqu'elles soutiennent un grand nombre d'organisations sociales, y compris des structures sportives.

You could say that they perform a public service, as they support many social organisations, including sports structures.


La mesure d'aide est-elle proportionnée, c'est-à-dire: le même changement de comportement pourrait-il être obtenu avec une aide moins importante?

is the aid measure proportional, i.e. could the same change in behaviour be obtained with less aid?


Elle considère notamment qu'au moment de décider si un traitement de même efficacité pourrait être obtenu en temps opportun, les autorités nationales doivent tenir compte de toutes les circonstances de chaque cas spécifique, c'est-à-dire non seulement de l'état de santé du patient, mais aussi de son passé médical.

In particular it considered that when determining whether an equally effective treatment could be obtained without undue delay, the national authorities must take into account all the circumstances of each specific case, i.e. not only the patient's medical condition but also his past health record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait dire qu’elle ->

Date index: 2024-04-10
w