Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'une façon générale
Dans l'ensemble
En général
En règle générale
En un mot
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait dire qu'en général
On pourrait dire que
On pourrait soutenir
Règle générale
Tout au plus pourrait on dire que
à la façon dont

Traduction de «pourrait dire aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


on pourrait dire que [ à la façon dont ]

in the same way that


en règle générale [ d'une façon générale | dans l'ensemble | règle générale | en général | en un mot | on pourrait dire qu'en général ]

generally speaking


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait dire aujourd'hui que la perte d'autonomie des gens âgés est couverte puisque le gouvernement du Québec a des centres d'accueil, qu'il prétend avoir des services à domicile complets et suffisants, et cetera.

You could even say today that a senior's loss of independence is covered since the Quebec government has reception centres and claims to have enough comprehensive home care services, et cetera.


Est-ce que le ministre pourrait dire aujourd'hui à la Chambre si l'achat de véhicules blindés a été annulé ou non?

Would the minister tell the House today?


On pourrait dire aujourd'hui sans risque de se tromper que notre système ne tient pas compte de la complexité de la Charte des droits, de la nécessité de rendre des comptes et des ambigüités constitutionnelles qui caractérisent le travail des policiers.

Today, one could safely say that the system we have really does not take into account the complexity of the charter of rights, the duty to account, and the constitutional ambiguity that surrounds the job that police officers engage in today.


On pourrait dire aujourd’hui que le député de Toronto-Centre essaie de se mettre en valeur.

One would say today that the member for Toronto Centre is trying to showcase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais l’on pourrait dire aujourd’hui que les défis de la mondialisation et du vieillissement de la population rendent la nécessité d’adaptation à des situations toujours plus difficiles encore plus évidente.

But we could say today that the challenges from globalisation and the ageing of the population make even clearer the need to adapt to increasingly difficult situations.


Par contre, on pourrait dire aujourd'hui que nous avons plus ou moins en main les plans de l'architecte, mais qu'il faut maintenant se demander quelles sont les réalisations concrètes notées à ce jour.

However, we have had the architect's plan for nearly a year now, and one is still left wondering what concrete actions have been taken.


On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.

Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.


La Commission pourrait-elle dire aujourd'hui où en est son étude de sécurité et quelles mesures elle a prises pour se procurer et analyser l'étude à laquelle elle renvoit, étude publiée en novembre 2001 qui est l'œuvre d'un groupe de neuf consultants internationaux et qui a été coordonnée par WISE-Paris pour le programme d'évaluation des choix scientifiques et techniques du Parlement (STOA) ?

Will the Commission now make a statement on the progress that it has made with the security study it is conducting, and will it state what steps it has taken to obtain and analyse the study to which it referred: a study prepared by nine international consultants coordinated by WISE-Paris for Parliament's Scientific and Technology Options Assessment programme (STOA), published in November 2001?


À ce stade, on pourrait dire, d’accord, les personnes en situation irrégulière ne font pas partie de ce rapport et c’est pourquoi nous ne souhaitons pas en parler aujourd’hui, mais c’est exactement là que se pose le problème : il s’agit ici, toujours et uniquement, des personnes ayant un statut légal au regard du séjour et dans presque tous les projets législatifs, mêmes dans les rapports d’initiative, les propositions d’amendements visant à renforcer les droits des personnes en situation irrégulière passent toujo ...[+++]

One could say, ‘OK, the illegals just do not feature in the report and so we are not going to say anything about them today’, but that is precisely the problem: we are always dealing exclusively with people with legal resident status, and almost all the other projected legislation – even own-initiative reports – has seen the failure, over and over again, of amendments intended precisely to enhance the rights of the illegals.


La Commission pourrait-elle dire aujourd'hui où en est son étude de sécurité et quelles mesures elle a prises pour se procurer et analyser l'étude à laquelle elle renvoit, étude publiée en novembre 2001 qui est l'œuvre d'un groupe de neuf consultants internationaux et qui a été coordonnée par WISE-Paris pour le programme d'évaluation des choix scientifiques et techniques du Parlement (STOA)?

Will the Commission now make a statement on the progress that it has made with the security study it is conducting, and will it state what steps it has taken to obtain and analyse the study to which it referred: a study prepared by nine international consultants coordinated by WISE-Paris for Parliament's Scientific and Technology Options Assessment programme (STOA), published in November 2001?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait dire aujourd ->

Date index: 2024-04-06
w