Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait citer beaucoup " (Frans → Engels) :

Malheureusement, je n'ai pas les tableaux et l'information nécessaires pour illustrer à quel point ces coûts ont grimpé en flèche, mais on n'a qu'à parler à n'importe quel agriculteur de n'importe quelle province au Canada, il pourrait citer beaucoup de faits démontrant à quel point les coûts de transport ont augmenté tout comme les factures de carburant, d'engrais et le reste.

Unfortunately I do not have the tables and the information to show how much they have skyrocketed, but if we talked to any farmer in any province in Canada he or she could give us lots of facts about how much transportation costs have gone up as have fuel bills, fertilizer bills et cetera.


M. John Thompson: À long terme, cela réduira le niveau de vie dans la totalité du pays, y compris en Ontario, parce que si nous n'avons pas de bons emplois, nous ne pouvons pas acheter les automobiles produites à Oakville, à Windsor ou n'importe où ailleurs en Ontario, et on pourrait citer beaucoup d'autres produits.

Prof. John Thompson: In the long term it will lower the standard of living across the entire country, including Ontario, because if we're not well employed we can't buy cars from Oakville or Windsor or any place in Ontario, and one can go on to include a lot of other commodities.


Je pourrais citer beaucoup d'autres exemples. Toutefois, ce qu'il faut retenir, c'est que l'élimination complète des droits prévue dans l'accord de libre-échange entre le Canada et le Honduras pourrait permettre d'augmenter les exportations canadiennes au Honduras.

There are many more examples I could cite, but the fundamental point is that comprehensive tariff elimination under the Canada-Honduras free trade agreement would create the potential for increased Canadian exports to Honduras.


Une autre chose qui pourrait beaucoup nous aideret je vais vous citer un exemple précis en ce qui concerne l'Accord de Kyoto.la société Iogen, le lien entre Industrie Canada et Petro- Canada.ce qu'il faut faire en ce qui concerne les crédits pour le carbone.

The other one that could help us a whole lot, and I'll give you a specific example with regard to the Kyoto agreement.the Iogen people, the link between Industry Canada and Petro Canada.what has to be done on carbon credits.


Et bien sûr, en Afrique, j’ai mentionné deux pays, mais on pourrait en citer beaucoup plus, surtout en ce qui concerne ce qui se passe aujourd’hui encore au Soudan, et l’importance de faire en sorte que le Soudan du Sud soit créé avec les meilleures chances de succès possibles.

And, of course, across Africa, I mentioned two countries, but we could talk about many more, not least as regards what is happening again today in Sudan and the importance of ensuring that South Sudan is created with the best possible chances of success


On pourrait citer premièrement l’interdiction de l’HADEP, une nouvelle interdiction d’un parti qui fait beaucoup en particulier pour les intérêts des minorités en Turquie.

Let us mention first the banning of HADEP, yet another ban imposed on a party that champions in particular the concerns of minorities in Turkey.


Le président: On pourrait citer beaucoup de noms, par exemple Frigstead, qui a fabriqué les meilleurs cultivateurs et les meilleures machines agricoles et qui n'a jamais empoché le moindre sou.

The Chairman: There are many farm names, for example Frigstead, who built the best cultivators and equipment and never saw the benefits of it.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait citer beaucoup     honduras pourrait     pourrais citer     pourrais citer beaucoup     chose qui pourrait     vais vous citer     qui pourrait beaucoup     on pourrait     pourrait en citer     citer beaucoup     pourrait     pourrait citer     qui fait beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait citer beaucoup ->

Date index: 2023-05-07
w