Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Vertaling van "pourrait bien vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela pourrait bien vouloir dire renoncer à une bonne partie des progrès réalisés à ce jour en matière d'autonomie gouvernementale, relancer à nouveau des débats divisifs et, en fin de compte, compromettre progressivement l'appui de la population canadienne aux droits ancestraux ou issus de traités.

It could well negate much of the progress already made on self-government, reignite divisive debates, and ultimately erode popular support for aboriginal and treaty rights.


Ils seraient heureux de voir le Canada dépérir afin qu'ils puissent demander qui pourrait bien vouloir vivre dans un tel pays.

They would gladly see Canada decline so they can ask, “Why would anyone want to be a part of this country”.


Je me demande quels autres programmes il pourrait bien vouloir réduire, et s'il serait vraiment prêt à plonger le Canada dans le déficit au nom de ce projet de loi.

I am wondering which programs he might propose that we otherwise would have to cut and if he is really prepared to see Canada go spiralling into a deficit to address this bill.


L’Union européenne pourrait bien, le moment venu, vouloir reprendre le rôle militaire de l’OTAN, comme elle l’a fait en Bosnie.

The European Union may well want to take over NATO's military role in due course, as it did in Bosnia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait très bien croire qu’il s’agit davantage de créer un alibi en vue de subventionner une industrie lourde obsolète que de vouloir réellement mener une politique du changement climatique.

You could very well get the idea that this is more about creating an alibi for subsidising outdated heavy industry than about actually wanting to conduct a climate-change policy.


Je demanderais à la députée de bien vouloir présenter, si possible, une petite note sur ce cas spécifique, qui pourrait s’avérer plus utile pour la Commission que pour la présidence suivante - dans le sens où les mesures sont adoptées par la Commission en totale collaboration avec le Conseil - précisément afin de faire face de manière proactive à certaines situations qui n’ont peut-être pas encore été examinées, parce que le potentiel d’une réelle tragédie est passé inaperçu dans des cas parti ...[+++]

I would ask the honourable Member, if possible, to present a brief memorandum on the issue in question, which could be more useful for the Commission than for the next Presidency – in so far as measures are adopted by the Commission, with the full cooperation of the Council – precisely so that we can deal proactively with some situations that have, perhaps, not yet been looked into because the potential for real tragedy has been overlooked in particular cases.


Je vous demande formellement, Monsieur le Président, de bien vouloir discuter au sein du Bureau de la façon dont on pourrait s’assurer que les membres du Parlement ne soient pas empêchés d’assister au vote.

I would ask you formally, Mr President, to discuss in the Bureau how it can be ensured that Members are not prevented from attending the vote.


Le sénateur Kirby, le parrain du projet de loi, pourrait bien vouloir parler de cette question lorsqu'il mettra un terme au débat en deuxième lecture.

Senator Kirby, the sponsor of the bill, may well want to address this question when he closes debate on second reading.


Vouloir forcer ce processus au moyen d’une harmonisation forcée pourrait bien avoir l’effet contraire.

Wanting to force this trust by imposing harmonisation may well have the opposite effect.


Par exemple, si une institution financière devait mener une bonne partie de ses affaires dans un pays particulier à l'étranger, que ce soit des investissements aux États-Unis ou en Chine, elle pourrait bien vouloir une certaine représentation au sein de son conseil d'administration pour comprendre le marché et examiner les questions susceptibles d'avoir une incidence sur cette partie de ses affaires.

For example, if a financial institution has a significant part of its business in a particular country overseas, whether it is investment in the United States or China, they may well wish to have some representation on their board of directors to understand the market and look at issues that may be impacting the company coming from that part of their business.




Anderen hebben gezocht naar : bien vouloir     cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     pourrait bien vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait bien vouloir ->

Date index: 2021-08-27
w