Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Vertaling van "pourrait bien nuire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ceux d'entre nous qui ont une haute estime pour le mariage, c'est une modification qui nous tracasse et qui pourrait bien nuire à la santé générale de notre société.

For those of us who hold a high view of marriage, this is an amendment that is irksome and may well be damaging to the overall health of society.


M. Gary Pillitteri: Je pense, monsieur le président, que nous devrons suivre cela de très près, car cette mesure pourrait bien nuire à notre marché intérieur.

Mr. Gary Pillitteri: I think, Mr. Chairman, we'll have to monitor this very well, because it could very well interfere with our domestic market.


Nous croyons que cette loi est contraire à la Convention sur les armes à sous-munitions et pourrait bien nuire à son intégrité et à son succès à long terme.

Our view is that this legislation is contrary to the Convention on Cluster Munitions and could well undermine the integrity and the long-term success of the convention.


Nous croyons que cette loi est contraire à la Convention sur les armes à sous-munitions et pourrait bien nuire à son intégrité et à son succès à long terme.

Our view is that this legislation is contrary to the Convention on Cluster Munitions and could well undermine the integrity and long-term success of the convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. souligne que les enquêtes en cours pourraient entraîner, en cas de constat d'infraction du droit de l'Union, le recouvrement, par l'État membre qui a approuvé la mesure fiscale concernée, des sommes correspondant à l'aide d'État illégale accordée aux entreprises bénéficiaires; souligne que, même si cela risque de nuire de manière non négligeable à la réputation de l'État membre concerné, une telle situation pourrait être assimilée, dans les faits, à une récompense pour non-respect des règles, ce qui ne risque guère de décourager ...[+++]

71. Stresses that ongoing investigations could lead, in the event of infringement of EU rules, to the recovery, by the Member State which approved the tax measure concerned, of the amount corresponding to the illegal State aid granted to the beneficiary undertakings; stresses that, although this may have a significant negative effect on that specific Member State’s reputation, it constitutes de facto a reward for non-compliance, which is unlikely to discourage Member States, in case of doubt, from engaging in illegal state aid practices and granting abusive tax benefits but, instead, relieves them of their responsibility to comply with ...[+++]


Il en résulte qu'il existe un grave manque de médicaments autorisés et que l'utilisation "hors RCP" des produits va croissant, ce qui pourrait bien nuire à un contrôle effectif des résidus et avoir des conséquences importantes sur le plan de la sécurité des consommateurs.

As a result of this, there is a major deficiency of authorised medicines and the "off-label" use of products is increasing, which may jeopardise effective residue control with serious implications for consumer safety.


Pour compenser l'évolution de la population active par l'immigration, il faudrait faire venir entre 90 et 100 millions de personnes, ce qui entraînerait une hétérogénéité ethnoculturelle et religieuses bien plus grande; en outre, l'intensification des efforts pour accroître l'immigration de personnes hautement qualifiées pourrait entraîner une fuite des cerveaux dans les pays d'origine, ce qui risquerait de nuire au développement éc ...[+++]

To compensate the changes in the working population through immigration, the required demand of 90-100 million people, leading to much larger ethno-cultural and religious heterogeneity; reminds that intensified efforts to increase immigration of high-skilled persons might lead to higher brain-drain in the countries of origin, which might have seriously negative impact on the economical and societal development of these countries.


Cette approche pourrait nuire, bien que cela puisse parfois être plus ou moins justifié, à l’égalité entre les membres du personnel d’une même institution et entre ceux des différentes institutions.

This approach could distort - albeit at times with some justification - equity between staff within, and between, institutions.


Le traitement inégal apparent dont font l'objet les employés de différents niveaux pourrait bien nuire à la politique de rémunération du gouvernement.

The government's compensation policy may be undermined by the apparent uneven treatment of different levels of employees.


2. a) Si les inspections révèlent la présence d'une maladie ou un état pathologique qui pourrait affecter la santé publique ou animale, ou nuire au bien-être des animaux, le vétérinaire officiel doit en informer l'exploitant du secteur alimentaire.

2 (a) If inspections reveal the presence of any disease or condition that might affect public or animal health, or compromise animal welfare, the official veterinarian is to inform the food business operator.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     pourrait bien nuire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait bien nuire ->

Date index: 2025-03-02
w