Les gens doivent comprendre qu'à un niveau tout à fait fondamental, les Québécois se sentent menacés parce qu'ils vivent dans ce qu'ils perçoivent comme un Canada anglophone, une Amérique du Nord anglophone et, à bien des égards, à l'ère de l'Internet, des communications de masse et des satellites, dans un monde qui pourrait bien devenir anglophone.
People need to understand that at a very fundamental level they feel threatened by living in what they see as an anglophone Canada, an anglophone North America and, in may respects, with the age of Internet, mass communications and satellites, what may turn into an anglophone world.