Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
L'excellence qui travaille bien peut aller loin

Traduction de «pourrait bien aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


L'excellence : qui travaille bien, peut aller loin

Excellence: Today's Goal, Tomorrow's Reward


L'excellence : qui travaille bien peut aller loin

Excellence: Today's Goal - Tomorrow's Reward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le renvoi automatique d'une personne dans un endroit où elle risque la torture, où elle pourrait être terrorisée et où sa vie pourrait être en danger pourrait bien aller à l'encontre de l'article 7 de la Charte, qui dit que chacun a droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de sa personne.

The automatic deportation of individuals to situations of torture, terror and grave danger raises serious concerns with respect to section 7, the right to life, liberty and security of the person.


Celui-ci est d’avis que cette disposition « va à l’encontre des concepts fondamentaux de l’indépendance de la police » et que l’autorisation de s’ingérer dans certaines enquêtes de la police militaire pourrait bien aller à l’encontre de la Constitution et plus précisément du principe constitutionnel non écrit de la primauté du droit.

He concluded that the proposed new clause “violates core concepts of police independence” and that the proposed authorization of interference in particular military police investigations could well run afoul of the Constitution, specifically the unwritten constitutional principle of the rule of law.


Comme nous l’avons dit, cette proposition, en raison de son caractère mercantile, pourrait bien aller à l’encontre des objectifs énoncés, puisque ceux qui peuvent payer pourront continuer à polluer.

As we have been saying, this would run counter to the stated objectives, on account of its commercial nature, as those who can pay will still be able to pollute.


En revanche, une prolongation sensiblement plus longue pourrait aller à l’encontre de l’intensification des efforts destinés à mener à bien le programme d’examen en temps utile.

On the other hand, a significantly longer extension might work against intensifying the efforts to complete the review programme in a timely manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que cette méthode préconisée par le Parlement européen s'impose désormais en matière de réforme du traité et l'on pourrait bien aller au-delà de la matière constitutionnelle.

It is clear that the method advocated by the European Parliament must henceforth be used to reform the Treaty and it could even go beyond constitutional matters.


Il se trompe quant à mon vote, mais il a raison sur tant d’autres points.Nous devons faire très attention, et il se pourrait bien que nous devions aller jusqu’à l’extrême limite de ce qui est légalement faisable pour disposer d’une réelle défense contre le terrorisme, mais ce qui est essentiel, c’est que nous combattions ses causes, et il subsiste, comme par le passé, de grandes différences dans la manière dont l’Europe et les États-Unis envisagent de procéder.

He is wrong about the way I voted, but he is right about much else. We have to be very careful about this, and it may be that we have to go to the outermost limit of what is legally feasible in order to have a real defence against terrorism, but what is essential is that we combat its causes, and there are, as before, great differences in the ways in which Europe and the United States of America go about doing that.


Bien au contraire, nous croyons qu’une telle obligation pourrait aisément aller de pair avec une libéralisation et, par exemple, des exigences environnementales, si l’autorité politique l’exigeait.

On the contrary, we believe that such a duty could easily go hand in hand with liberalisation and, for example, environmental requirements, if only the political authority were to require this.


Ce chiffre pourrait bien aller en augmentant et accroître davantage encore la pression sur les systèmes de santé et de soins.

This figure may well continue to rise, putting further pressures on health and care systems.


C'est en effet le sénateur Beaudoin qui a rappelé au comité qu'une interprétation restrictive pourrait bien aller à l'encontre des garanties concernant le droit de vote qui sont énoncées dans la Charte des droits et libertés de la personne.

Senator Beaudoin reminded us at the committee that the more restrictive interpretation might well be in contravention of the guarantees concerning the right to vote contained in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Cela a bien été pour Amtrak et je crois que ce genre de choses pourrait également aller bien pour VIA, mais jusqu'à maintenant, je crois que VIA n'a pas eu la possibilité d'emprunter de l'argent pour financer de cette façon le matériel nouveau.

It's worked well for Amtrak and I think that sort of thing could work as well for VIA, but up until now I think VIA has not had the opportunity to borrow money and to finance new equipment in that way.




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     pourrait bien aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait bien aller ->

Date index: 2022-04-13
w