Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir perdu son droit de vote

Vertaling van "pourrait avoir perdu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

the conditions under which the orderly movement of workers might take place


Décision ministérielle de Marrakech relative aux mesures concernant les effets préjudiciables que le programme de réforme pourrait avoir sur les pays les moins avancés et les pays importateurs nets de produits alimentaires

Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Countries


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a communiqué avec le conseiller en éthique pour l'informer de cette situation, et ce dernier a reconnu que le premier ministre pourrait avoir perdu de l'argent sur l'investissement qu'il avait fait si la valeur du terrain de golf avait diminué.

He contacted the ethics counsellor to inform him of this and the ethics counsellor has admitted the Prime Minister could have lost money on his investment had the value of the golf course property decreased.


A. considérant que le taux de chômage des jeunes est supérieur à 22 % au sein de l'Union européenne et dépasse 55 % dans certains États membres; que 13 % des Européens de moins de 25 ans n'ont pas d'emploi et ne suivent ni d'études ni de formation (NEET), que 12 % des enfants abandonnent l'école sans avoir obtenu de diplôme de l'enseignement secondaire et que plus de 10 % des citoyens de l'Union vivent dans des ménages sans emploi; que cette situation pourrait avoir de graves répercussions sociales pour la société et pour l'individu ...[+++]

A. whereas youth unemployment is above 22 % in the EU and exceeds 55 % in some Member States; whereas 13 % of Europeans under 25 are neither in employment nor in education or training (NEETs), 12 % of children leave school without completing secondary education, and over 10 % of EU citizens are living in jobless households; whereas this situation could entail serious social consequences for society and the individual, and whereas these problems continue to rise, posing the risk of a lost generation;


A. considérant que 23,5 % des jeunes au sein de l'Union sont actuellement sans emploi, le chômage des jeunes dépassant 55 % dans certains États membres, que 8,3 millions d'Européens de moins de 25 ans n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, que 15 % des enfants abandonnent l'école sans avoir obtenu de diplôme de l'enseignement secondaire et que 10 % des citoyens de l'Union vivent dans des ménages sans emploi; considérant que cette situation pourrait avoir de graves répercussions sociales pour la so ...[+++]

A. whereas 23.5 % of young people in the EU are currently unemployed, with youth unemployment exceeding 55 % in some Member States, 8.3 million Europeans under 25 are neither in employment nor in education or training (NEETs), 15 % of children leave school without completing secondary education, and 10 % of EU citizens are living in jobless households; whereas this could entail serious social consequences for society and the individual and whereas these problems continue to rise, posing the risk of a lost generation;


La Chambre pourrait adopter une motion disant que le premier ministre ne peut pas aller voir la Gouverneure générale sans avoir préalablement consulté la Chambre, sous peine d'être réputé avoir perdu la confiance de la Chambre.

The House could adopt a motion to the effect that the Prime Minister cannot approach the Governor General without having first consulted the House, otherwise he would be deemed to have lost the confidence of the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En deux mille cinquante, l’Union européenne pourrait avoir perdu près de sept millions d’habitants et cinquante-cinq millions de personnes en âge de travailler.

By the year 2050 the European Union could have lost almost 7 million inhabitants and 55 million persons of working age.


L'un des problèmes qui se posent à moi à ce sujet est qu'il y a une tendance naturelle à se concentrer beaucoup plus sur les 4 % du budget qui pourrait avoir été perdu, ou sur les 2 % qui ont probablement été perdu, que sur les 98 % du budget qui ont été dépensé comme il se doit.

One problem that I have about it is that there is a natural tendency to concentrate much more on the 4% of the budget that might have been lost, or the 2% that probably was lost, than the 98% of the budget that was properly spent.


Comme rectification, je signale que les études effectuées par le gouvernement du Canada montrent maintenant que, compte tenu du taux de rendement prévu dans les accords de l'aéroport Pearson, le consortium pourrait avoir perdu de 170 à190 millions de dollars.

By way of correction, I would point out that studies prepared by the Government of Canada now show that, under the rate of return stipulated in the Pearson agreements, the consortium could have lost between $170 million and $190 million.


En fait, le gouvernement pourrait avoir perdu, depuis 1995, entre 2,5 et 3 milliards de dollars de recettes fiscales parce qu'il a refusé de payer des salaires suffisants afin d'attirer des professionnels hautement qualifiés pour effectuer ces vérifications très complexes.

In actual fact the government has lost a potential $2.5 billion to $3 billion in revenue since 1995 because it has refused to pay adequate salaries to attract the highly trained professionals who would perform these very complex audits.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait avoir perdu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait avoir perdu ->

Date index: 2023-11-25
w