Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait avoir engendré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

the conditions under which the orderly movement of workers might take place


Décision ministérielle de Marrakech relative aux mesures concernant les effets préjudiciables que le programme de réforme pourrait avoir sur les pays les moins avancés et les pays importateurs nets de produits alimentaires

Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant qu'une surexploitation des terres agricoles peut engendrer un appauvrissement des sols et, dans le pire des cas, entraîner leur érosion et une désertification; considérant qu'il en va de même pour les terres boisées en ce sens qu'une conversion de ces terres en terres agricoles pourrait avoir de telles conséquences, tant sur le climat et la régulation des eaux que sur la diversité biologique, qu'il serait impensable de recourir à cette solution pour accroître la production de ...[+++]

H. whereas over-exploitation of farmland could impoverish the soil and, in the worst case scenario, lead to erosion and desertification; whereas the same applies to woodland, because converting woodland to farmland would have such a serious impact on the climate, water management and on biodiversity that it is an inconceivable option for increasing food production;


H. considérant qu'une surexploitation des terres agricoles peut engendrer un appauvrissement des sols et, dans le pire des cas, entraîner leur érosion et une désertification; considérant qu'il en va de même pour les terres boisées en ce sens qu'une conversion de ces terres en terres agricoles pourrait avoir de telles conséquences, tant sur le climat et la régulation des eaux que sur la diversité biologique, qu'il serait impensable de recourir à cette solution pour accroître la production de d ...[+++]

H. whereas over-exploitation of farmland could impoverish the soil and, in the worst case scenario, lead to erosion and desertification; whereas the same applies to woodland, because converting woodland to farmland would have such a serious impact on the climate, water management and on biodiversity that it is an inconceivable option for increasing food production;


Le Parlement devrait se rendre compte qu’outre les répercussions symboliques que pourrait avoir une loi internationale conçue et légiférée à des milliers de kilomètres du Canada, cette dernière pourrait engendrer également des conséquences très réelles sur notre territoire.

Aside from the potential for symbolic repercussions, Parliament should be aware that international law, despite being conceived of and legislated thousands of miles away, can potentially have very real implications here at home.


Est-ce que l'essor du commerce légitime, guidé par des ententes de travail et des accords environnementaux très stricts, pourrait avoir l'effet de dissuader les gens de s'associer à cette narco-économie terriblement violente et incroyablement oppressante et qui engendre autant de brutalité à l'égard de la population colombienne?

Does the growth of legitimate trade opportunity that is rules-based and guided by labour and environmental agreements that are very robust have the capacity to actually wean people away from this terribly violent and incredibly oppressive narco-economy that is perpetuating such violence against the Colombian people?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela engendre toutefois une situation de chasse à l’homme et de ciblage obsessionnel d’un seul homme, une guerre civile qui, alimentée par un certain élément gauchiste, pourrait avoir de très graves conséquences.

However, this gives rise to a situation where manhunts exist and where only one man is targeted obsessively, and to a civil war that, fuelled by a certain left-wing element, may result in very serious consequences.


Nos organismes partenaires sont d'accord pour dire qu'aucune ligne de conduite ne pourrait avoir d'effet plus destructeur que la poursuite des politiques énergétiques qui ont poussé les prix du baril de pétrole à 140 $ en 2008, qui ont contribué à l'augmentation vertigineuse du prix des aliments et des pénuries d'aliments à l'échelle mondiale, et qui ont engendré des déséquilibres commerciaux insoutenables.

Our partner organizations agree that no course of action would be more destructive than to continue the energy policies that drove oil prices to $140 a barrel in 2008, contributed to skyrocketing food prices and global food shortages, and resulted in unsustainable trade imbalances.


L'Autriche a reconnu que ce mécanisme de financement pourrait avoir engendré une discrimination à l’égard de l'électricité verte importée qui devait contribuer au financement du régime national de soutien sans pouvoir en bénéficier.

Austria recognised that this financing mechanism could have led to discrimination against imported green electricity, which had to contribute to financing the national support scheme without being eligible to benefit from it.


La fraude pourrait avoir engendré une perte des recettes publiques nationales et communautaires en impôts spéciaux et TVA de plusieurs dizaines de millions d’euros.

The fraud may have resulted in a loss to the national and Community purse in the form of special duty and VAT revenue amounting to tens of millions of euros.


La fraude pourrait avoir engendré une perte des recettes publiques nationales et communautaires en impôts spéciaux et TVA de plusieurs dizaines de millions d'euros.

The fraud may have resulted in a loss to the national and Community purse in the form of special duty and VAT revenue amounting to tens of millions of euros.


Cette diminution peut engendrer le risque certain d'une méconnaissance des dossiers régionaux, en fait les grandes régions du Canada, ce qui pourrait avoir comme conséquence de moins bien évaluer tout risque de préjudice important que pourrait subir un expéditeur face au monopole du CN et du CP.

This reduction could lead to a lack of understanding of regional issues across Canada and, in turn, to a misappreciation of any significant risk that shippers may be at a disadvantage because of the monopoly enjoyed by CN and CP.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait avoir engendré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait avoir engendré ->

Date index: 2023-09-04
w