Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait aussi trouver " (Frans → Engels) :

Est-ce qu'on pourrait aussi trouver combien de gens parlent français au travail?

Would it be possible to also find out how many people speak French in the workplace?


Dans leur propre intérêt et pour l'ensemble de l'industrie — par l'intermédiaire de vos organismes —, ces producteurs sont-ils actifs par rapport à la préservation de la diversité génétique et de la recherche des caractéristiques qui pourraient être considérées comme importantes, à l'avenir, et que l'on pourrait aussi trouver chez des espèces ailleurs dans le monde?

Are they active in pursuing this issue, in their own interests and on behalf of the industry as a whole, through your organizations, preserving genetic diversity and checking for characteristics that may be identified as being important to the future that may also be found in species in other parts of the world?


On s’attend des députés à ce qu’ils s’abstiennent de discuter des affaires qui sont devant un tribunal criminel, non seulement pour protéger les personnes qui subissent un procès et risquent d’en souffrir peu importe son issue, mais aussi parce que le procès pourrait se trouver faussé par un débat à la Chambre .

Members are expected to refrain from discussing matters that are before a criminal court, not only in order to protect those persons who are undergoing trial and stand to be affected whatever its outcome, but also because the trial could be affected by debate in the House.


Si les entités adjudicatrices et les opérateurs économiques recevaient de meilleures orientations, de meilleures informations et une meilleure aide, l’efficacité des procédures de passation de marchés publics pourrait aussi s’en trouver grandement améliorée grâce à de meilleures connaissances, une sécurité juridique accrue et une professionnalisation des pratiques en la matière; ces orientations devraient leur être fournies chaque fois qu’elles s’avèrent nécessaires pour améliorer l’application de la réglementation.

Better guidance, information and support to contracting entities and economic operators could also greatly contribute to enhancing the efficiency of public procurement, through better knowledge, increased legal certainty and professionalisation of procurement practices.


La propagation de graves maladies infectieuses transmises par vecteur, dont des zoonoses, pourrait aussi s'en trouver facilitée[8].

Climate change could also increase the spread of serious infectious vector-borne transmissible diseases including zoonoses[8].


Peut-être qu'en cherchant à répondre à la première question, le ministre pourrait aussi trouver ce qu'il faudrait pour susciter l'intérêt du ministère des Transports à négocier une baisse des loyers des aéroports, comme il l'a fait dans le cas des péages du canal Welland.

Perhaps while getting answers to the first question the minister could also find out what it would take to get the Department of Transport interested in negotiating a reduction of rents for airports in the same way as they have done for tolls on the Welland Canal.


La mise en œuvre pourrait ainsi mieux tenir compte des réalités locales, les acteurs concernés pourraient davantage prendre en main leur propre avenir et les gouvernements, ainsi que le secteur, pourraient adapter la mise en œuvre en fonction de leurs besoins et trouver les solutions les plus appropriées, sur le plan aussi bien technique qu’économique.

It would make implementation more sensitive to specific local conditions and give the industry more responsibility in shaping its own destiny. It would enable governments and the industry to adapt the implementation of the policy to their needs and to find the best solutions both technically and economically.


Étant donné la nature planétaire du secteur de la navigation maritime, il faut faire tout ce qui est possible pour trouver des solutions internationales; aussi bien la Commission que les États membres devraient s'efforcer de parvenir, au sein de l'OMI, à une réduction à l'échelle mondiale de la teneur maximale en soufre autorisée des combustibles marins, y compris en examinant les avantages que pourrait apporter la désignation de nouvelles zones maritimes en tant que zone ...[+++]

Given the global nature of maritime shipping, every effort should be made to find international solutions. Both the Commission and the Member States should endeavour to secure within the IMO a worldwide reduction in the maximum authorised sulphur content of marine fuels, including by examining the merits of designating new sea areas as SOx Emission Control Areas in accordance with Annex VI to MARPOL.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n'auront pas la même ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]


On pourrait aussi trouver des groupes de lobbying très puissants qui s'y opposeraient avec véhémence.

You would also find very important lobby groups that would be vehemently opposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi trouver ->

Date index: 2023-05-28
w