Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait alors entrer " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on refuse du produit au marché, on interdit au marché d'entrer dans des accords à long terme qu'il pourrait alors être possible de nouer, ce qui est du sabordage.

When it withholds product from the market, it does not allow people to get into the kinds of longer-term arrangements that they could or they might be able to, and then it is self-defeating.


Cela exige la signature et la ratification, par tous les partenaires de l’UE, même et surtout lorsqu’ils s’appellent USA, du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, le TICE, qui pourrait alors entrer en vigueur.

All the EU’s partners, even – especially – the USA, must sign and ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, the CTBT, which could then enter into force.


Je rappelle qu'à l'époque, le groupe de contact s'est réuni et qu'il a été dit que lorsque nous trouverions un compromis sur la question de la fiscalité, les problèmes seraient résolus et le statut proposé pourrait alors entrer en vigueur.

Let me remind you. The contact group met and we were told that if we reached a compromise over taxation the problems would be solved and the Statute could come into force as proposed.


Je rappelle qu'à l'époque, le groupe de contact s'est réuni et qu'il a été dit que lorsque nous trouverions un compromis sur la question de la fiscalité, les problèmes seraient résolus et le statut proposé pourrait alors entrer en vigueur.

Let me remind you. The contact group met and we were told that if we reached a compromise over taxation the problems would be solved and the Statute could come into force as proposed.


Si celle-ci venait à entrer en vigueur, le clonage à des fins de recherche pourrait être possible au titre du programme-cadre - alors qu’il n’est permis que dans trois pays de l’UE.

If this revision clause takes effect, cloning for research purposes could also be possible in the course of the framework programme – yet this is permitted in only three countries of the EU.


Il pourrait alors être adopté et entrer en vigueur avant le 9 avril 2003.

It could then be adopted and come into force and effect for April 9, 2003.


On pourrait en effet nous soupçonner d'être jaloux ! La présidence suédoise s'est terminée sur un fiasco policier sanglant, alors que le sommet danois pour la paix devrait entrer dans les livres d'histoire.

The Swedish Presidency ended, of course, as a bloody police fiasco, while the Danish peace meeting may end up in the history books.


La reprise, par une entreprise, de certaines activités exercées jusqu'alors par une autre entreprise, à la suite d'une procédure de passation d'un marché public, pourrait entrer dans le champ d'application de la directive en matière de « transfert d'entreprises ».

If an undertaking takes over certain activities carried out previously by another undertaking, subsequent to a procedure for the award of a public procurement contract, this might fall within the scope of the Directive on "transfers of undertakings".


Si les familles ont besoin d'une aide supplémentaire, la prestation pour enfants pourrait alors entrer en jeu. Mais pourquoi le gouvernement n'arrête-t-il pas de prélever de l'impôt auprès des contribuables, qui pourraient alors avoir accès à leur argent le mois même qu'ils l'ont gagné.

If families need help beyond that, the child benefit can be there for that purpose. But why does the government not just stop taking it away so people will have it in their cheques in the month they earn it.


Quelques exemples illustrent cette situation : - Un camion britannique transportant des tondeuses à gazon en Italie pourrait entrer en Belgique sans autorisation, mais devrait en avoir une pour traverser la France ou l'Allemagne ainsi que pour entrer en Italie alors que ses tondeuses sont normalisées à l'échelon communautaire et librement commercialisables dans toute la Communauté.

- 3 - To give some specific examples: - a British lorry carrying lawnmowers to Italy could enter Belgium without a permit, but would need permits to cross France or Germany and to enter Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait alors entrer ->

Date index: 2023-09-26
w