Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait ainsi mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans le cas où l'écart des essieux pourrait mener à une surcharge sur les ponts

where the distance between the axles could cause overloading of bridges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle pourrait ainsi mener des actions visant à favoriser une représentation de l’UE cohérente, globale et unifiée au sein des régimes de contrôle des exportations[13], reflétant son rôle dans la lutte contre la prolifération et dans les échanges commerciaux.

This could include actions to promote coherent, comprehensive and unified EU representation in the regimes[13] as a reflection of its role in counter-proliferation and trade.


Elle pourrait ainsi mener des actions visant à favoriser une représentation de l’UE cohérente, globale et unifiée au sein des régimes de contrôle des exportations[13], reflétant son rôle dans la lutte contre la prolifération et dans les échanges commerciaux.

This could include actions to promote coherent, comprehensive and unified EU representation in the regimes[13] as a reflection of its role in counter-proliferation and trade.


34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit ...[+++]

34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if they were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in order to reach the goals and objectives defined by the Union programme, fund, or policy; considers that this enhanced focus on outputs, and in particular long-term outcomes, according to the efficiency and effectiveness pr ...[+++]


34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit ...[+++]

34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if there were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in order to reach the goals and objectives defined by the Union programme, fund, or policy; considers that this enhanced focus on outputs, and in particular long-term outcomes, according to the efficiency and effectiveness p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]

Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a lack of awareness, but rather a lack of faith in current SCI procedures and governance; proposes, theref ...[+++]


I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transition démocratique ainsi que leurs réformes ...[+++]

I. whereas EU dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security in the broader Middle East are strategic; whereas Turkey, built on a solid secular State, could, in the context of an effective reform process, prove to be a source of inspiration for democratising Arab States in their efforts to complete their democratic transition and socio-economic reforms; whereas structured dialogue between the EU and Turkey on the progressive coordination of their respective foreign and neighbourhood policies could provide unique synergies, in particular in support of democratisation and socio-economic reform of the entire Mediterranean region and the Middle East in general ...[+++]


I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transition démocratique ainsi que leurs réformes ...[+++]

I. whereas EU dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security in the broader Middle East are strategic; whereas Turkey, built on a solid secular State, could, in the context of an effective reform process, prove to be a source of inspiration for democratising Arab States in their efforts to complete their democratic transition and socio-economic reforms; whereas structured dialogue between the EU and Turkey on the progressive coordination of their respective foreign and neighbourhood policies could provide unique synergies, in particular in support of democratisation and socio-economic reform of the entire Mediterranean region and the Middle East in general ...[+++]


L'OTAN ne devrait-elle pas au moins reconnaître sa faute pour d'avoir délibérément visé la tour de la télévision de Belgrade, tuant ainsi 20 journalistes civils, ce qui constitue un énorme blâme dans la manière de faire la guerre et qui pourrait maintenant mener à l'embarras de voir nos dirigeants occidentaux poursuivis pour crimes de guerre ?

Should Nato not at the very least acknowledge fault for its deliberate targeting of the Belgrade TV tower and killing over 20 civilian journalists, which remains a severe moral blemish on the conduct of the war and now opens the embarrassment of a possible indictment for war crimes against our Western leaders?


Il conviendrait de mener une réflexion et d'effectuer des études de faisabilité pour déterminer si un tel système électronique commun en ligne pourrait épauler la sécurisation des documents, créant ainsi une procédure d'identification à deux niveaux fondée sur des documents infalsifiables et une base de données symétrique.

Reflections and feasibility studies that should be launched could explore whether such a common electronic online system could complement the concept of security documents in order to create a dual identification process based on secure documents and a corresponding database.


Il conviendrait de mener une réflexion et d'effectuer des études de faisabilité pour déterminer si un tel système électronique commun en ligne pourrait épauler la sécurisation des documents, créant ainsi une procédure d'identification à deux niveaux fondée sur des documents infalsifiables et une base de données symétrique.

Reflections and feasibility studies that should be launched could explore whether such a common electronic online system could complement the concept of security documents in order to create a dual identification process based on secure documents and a corresponding database.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait ainsi mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait ainsi mener ->

Date index: 2021-11-08
w