Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à l'assurance-chômage
Avoir droit à l'assurance-emploi
Avoir l'assurance que
Avoir l'initiative du jeu
Espérer que
S'assurer la rondelle
S'assurer le palet

Vertaling van "pourrais-je avoir l’assurance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


avoir droit à l'assurance-emploi [ avoir droit à l'assurance-chômage ]

qualify for employment insurance [ qualify for unemployment insurance ]


avoir l'initiative du jeu [ s'assurer la rondelle | s'assurer le palet ]

headman the puck
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a décidé aujourd'hui de former un recours contre la Croatie devant la Cour de justice de l'UE pour n'avoir pas assuré un niveau adéquat de protection de la santé humaine et de l'environnement sur le site de «Crno brdo», qui se trouve à Biljane Donje, près de la ville de Benkovac, et à moins de 50 mètres des habitations.

The European Commission decided today to refer Croatia to the Court of Justice of the EU for failing to ensure an adequate level of protection of human health and the environment at "Crno brdo" site in Biljane Donje, near the town of Benkovac, less than 50 meters from houses.


En effet, constatant les difficultés intervenues pour le développement et la mise en oeuvre de ces outils par les Etats membres lors de la période de programmation 1994-1999, la Commission a posé dans les règlements d'application pour la mise en oeuvre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion les conditions qu'elle considère nécessaires pour avoir des procédures de contrôles lui permettant à terme d'avoir une assurance raisonnable sur la régularité des transactions effectuées par les Etats membres.

In view of the difficulties encountered by the Member States in developing and applying these instruments during the 1994-1999 programming period, the Commission included in the implementing Regulations for the Structural Funds and the Cohesion Fund the conditions it considered necessary for control procedures which would provide it eventually with reasonable assurance as to the regularity of the transactions carried out by the Member States.


Pour atteindre un niveau suffisant de certitude que l'OPCVM est bien le propriétaire d'un actif, le dépositaire doit s'assurer qu'il reçoit toutes les informations qu'il juge nécessaires pour avoir l'assurance que l'OPCVM détient la propriété de cet actif.

To ensure a sufficient degree of certainty that the UCITS is indeed the owner of the assets, the depositary should make sure it receives all information it deems necessary to be satisfied that the UCITS holds the ownership right over the asset.


Pour atteindre un niveau suffisant de certitude que le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du FIA est bien le propriétaire d’un actif, le dépositaire doit s’assurer qu’il reçoit toutes les informations qu’il juge nécessaires pour avoir l’assurance que le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du FIA détient la propriété de cet actif.

To achieve a sufficient degree of certainty that the AIF or the AIFM acting on behalf of the AIF is indeed the owner of the assets, the depositary should make sure it receives all information it deems necessary to be satisfied that the AIF or the AIFM acting on behalf of the AIF holds the ownership right over the asset.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai déjà demandé à vos collègues, pourrais-je avoir l’assurance, maintenant que nous approchons de la réunion cruciale que sera la CCNUCC COP-15 de Copenhague en décembre, que nous aurons le soutien enthousiaste du gouvernement tchèque en vue ‘de parvenir à un accord global approprié et entièrement équitable pour réduire les émissions de carbone au niveau mondial?

As I asked one of your colleagues before, could I have assurances now, as we approach the critical meeting that will be the UNFCC COP-15 in Copenhagen this December, that we will have the enthusiastic support of the Czech Government for an adequate and fully equitable global agreement to reduce carbon emissions worldwide?


Vous savez que dans ce cas je représente le Conseil, pas un pays en particulier mais le Conseil. Par conséquent, dans ce cas, abstraction faite des données dont je pourrais disposer ici, et que je pourrais difficilement avoir en ce qui concerne le chiffre auquel vous faites référence, j’estime que dans ce cas, il ne m’est pas possible de parler au nom d’un pays parce que je parle au nom du Conseil européen, un organe de l’Union européenne qui représente 27 pays.

You know that, in this case, I am representing the Council, not one particular country but the Council, and therefore, in this case, regardless of whether I had specific data here, which I can hardly have in relation to the figure to which you refer, I feel that in this case, it is not possible for me to speak on behalf of one country because I am speaking on behalf of the European Council, a body of the European Union, which represents 27 countries.


Mesdames et Messieurs, pourrais-je avoir votre attention avant que je ne donne la parole à M. Barroso?

Ladies and gentlemen, may I have your attention for a moment before I give the floor to Mr Barroso.


Je suis très honoré que le président de la Commission ait pris sur lui la pleine responsabilité de cette question mais je pourrais néanmoins avoir certaines questions étroitement liées à celle posée par M. Harbour. Je pourrais alors répondre dans ce contexte.

I am very honoured that the President of the Commission has taken full responsibility for that, but I might have some questions which are closely related to Mr Harbour's question. I can then reply in that context.


Pour avoir suffisamment confiance pour faire des achats en dehors de leur propre État membre et profiter du marché intérieur, les consommateurs doivent avoir l'assurance de pouvoir demander réparation en cas de problème.

If consumers are to have sufficient confidence in shopping outside their own Member State and take advantage of the Internal Market, they need assurance that if things go wrong they have effective mechanisms to seek redress.


Monsieur le Président, tant que nous parlons de l'Indonésie et des drames qui s'y déroulent, pourrais-je avoir aussi une réaction à ce que nous avons constaté dans la résolution votée au début octobre, à savoir que la situation dans les Moluques aussi devient intenable.

Mr President, as we are on the subject of Indonesia and dramatic events there, could I also receive feedback on what was laid down by resolution in early October, namely that the situation on the Moluccas is also becoming untenable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais-je avoir l’assurance ->

Date index: 2024-07-18
w