Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gamme bien tempérée
Gamme tempérée
Gamme à tempérament égal
Partage égal des biens familiaux

Vertaling van "pourrais également bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gamme à tempérament égal | gamme bien tempérée | gamme tempérée

equally tempered scale


partage égal des biens familiaux

equal division of family property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais également, bien entendu, poser la même question au sujet de la Turquie, de la Grèce et de tous les autres pays, mais arrêtons-nous sur la Russie.

I could of course also ask about Turkey, Greece and all the other countries but let us just zero in on Russia.


J’ai déjà mentionné les 550 milliards d’euros du plan de stimulation et, bien sûr, je pourrais également citer le Fonds d’ajustement à la mondialisation, ainsi que d’autres propositions que nous avons présentées.

I have already mentioned the EUR 550 billion of the stimulus plan and, of course, I may also mention the Globalisation Adjustment Fund as well as some other proposals that we have made.


Le développement des compétences, la santé et la sécurité, les salaires décents et la sécurité sociale, le développement des modalités contractuelles, je pourrais continuer cette liste, bien sûr, sont des aspects qui doivent tous être abordés dans le contexte du travail domestique et l’Union européenne doit également jouer un rôle de chef de file à l’échelle mondiale.

Skills development, health and safety, decent wages and social security, the development of contractual arrangements – and I could continue this list, of course – are all aspects which have to be covered in the context of domestic work, and indeed the European Union must be a leader globally as well.


Pourrais-je également suggérer que l’Europe est confrontée à un problème bien plus important: la libre circulation d’entreprises et de sociétés entières quittant l’Union européenne en emportant manifestement hors de nos frontières les emplois et les richesses créés par leur activité, tandis que nous en importons simplement les résultats?

Could I also suggest that Europe has a much greater problem staring it in the face: the movement of entire businesses and companies outside the European Union, obviously taking the work and the economics of their business outside our borders, while we simply import the results?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit en lui-même n'a pas changé, ni le risque non plus. Ce qui a changé, c'est que le même produit se retrouve désormais réglementé par deux séries différentes de règlements, du simple fait qu'une allusion véridique sur la santé a été faite dans l'un des cas (1650) Je pourrais également vous donner des exemples bien réels de produits de santé naturelle qui correspondent à cette catégorie, mais je pense qu'il est important que le comité comprenne bien que le projet de loi C-420 a une étincelle de génie en ce sens que, pour la première fois depuis 71 ...[+++]

The substance hasn't changed, the risk hasn't changed; all that's changed is that now you have two different sets of regulations governing the exact same product because a claim has been made, and a truthful claim (1650) I can go into some real-life examples of natural health products that fit into that category, but I think it's important for this committee to understand that there's actually some genius in Bill C-420, in that for the first time in 71 years there's a bill before Parliament to basically carve out an exception from this use-based definition for things that are safe, such as foods and natural health products.


Les consommateurs ne sont uniquement des consommateurs; ils sont également des entrepreneurs, des travailleurs au sein d’une entreprise – pourrais-je savoir de combien de temps je dispose encore, je n’ai pas écouté précédemment, je pensais disposer de trois minutes, alors je fais au plus vite – et ils s’intéressent également au bien-être de leurs entreprises.

Consumers are not only consumers; they are also entrepreneurs, company employees – could I just ask how much time I have left, I was not listening before: I thought I had three minutes, so I am being quite quick – and they also have an interest in the welfare of their companies.


À cette heure de la nuit, je ne pourrai égaler l’orateur qui m’a précédée en utilisant des jeux de mots habiles comme il l’a fait dans son discours. Bien joué!

At this time of night I cannot match him in using words skilfully in the form of puns as he did in his speech, but, well done!


Mme Andrée Duchesne: En fait, ce que j'aurais dû vous dire, c'est que 30 p. 100 de nos employés sont francophones et bilingues, bien sûr, mais qu'il y a un autre pourcentage de nos employés, je pourrais également vous fournir les données.

Ms. Andrée Duchesne: In fact, what I should have said is that 30 percent of our employees are Francophone and bilingual, of course, but that there is another percentage of our employees, I could also provide you with the figures.


Je pourrais également, quand on parle d'investissement dans les infrastructures, parler, bien sûr, de la Voie maritime qui remonte à au moins trois décennies et qui a permis, il est vrai, à des ports, au Québec, de se développer, mais qui a eu également comme conséquence de développer des ports en Ontario et de développer particulièrement toute l'industrie automobile du sud de l'Ontario.

When we consider the value of infrastructures in the defence sector, the figures become even more revealing and damning, with Quebec receiving only 13 per cent of investments in this sector, compared with 25.8 per cent in Ontario, 34 per cent in the West and 27 per cent in the Maritimes. While we are on the subject of infrastructure, there is also the St. Lawrence Seaway which goes back at least 30 years, in which although it did provide opportunities for ports in Quebec to expand, also stimulated development of ports in Ontario and especially the development of the automobil ...[+++]


Je pourrais également faire remarquer à la députée d'en face, pour utiliser le même terme qu'elle, que la population a fait sauter le gouvernement qui projetait de mettre en oeuvre ce contrat précipitamment et que son parti n'est plus représenté à la Chambre que par une poignée de députés qui gaspillent une journée de débats, aux frais des contribuables, pour traiter d'une question déjà bien engagée.

I might also point out to the member opposite that the public, to use her word, toasted the government that was going to bring the contract into place precipitously and that party was reduced to a paltry sum of people over there who are spending an entire day wasting the taxpayers' time on a subject that is well underway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais également bien ->

Date index: 2022-12-12
w