Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire des affaires à quelqu'un
Trouver dans quelqu'un
Trouver à redire

Traduction de «pourrais trouver quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire des affaires à quelqu'un [ trouver à redire ]

find fault with somebody


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, en fouillant et en réfléchissant bien, je pourrais trouver quelque chose de positif à dire à propos du discours: il n'est pas aussi mauvais que le discours qu'aurait présenté un gouvernement conservateur majoritaire.

Yet, somehow, in thinking about this a lot, I may find something relatively positive to say about the speech. It is not as bad as the one we would have heard from the Conservative Party if it had been a majority government.


Je ne sais si je pourrais trouver quelque chose là-dessus mais je pourrais peut-être essayer d'étoffer ces deux paragraphes, si vous me le permettez.

I do not know that I would be able to identify a piece, but perhaps I can work on expanding those two paragraphs if you would permit me.


Un traitement que je pourrais trouver humiliant ne le sera pas forcément pour quelqu'un qui est assis deux sièges plus loin.

Treatment that I might find humiliating someone two seats down might not, similarly degrading.


M. Alex Shepherd: Monsieur le Président, je suis certain que si je connaissais les perspectives de revenus de Kathy McGuire, je pourrais trouver dans le budget quelque chose de très positif à cet égard, mais comme les députés posent toujours leurs questions en ne fournissant que la moitié des informations, il est impossible de le faire.

Mr. Alex Shepherd: Madam Speaker, I am sure that if I knew Kathy McGuire's income perspective I could find something that was very positive about this budget, but of course this is the way the members ask their questions, just give you half of the information so you cannot possibly do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ignore si je pourrai trouver ce passage rapidement, mais dans l'arrêt Charkaoui, la Cour suprême a déclaré que le certificat avait un caractère raisonnable s'il y avait des raisons valables et crédibles de penser que les allégations du ministre étaient véridiques, ou quelque chose d'approchant.

I do not know if I will be able to find it quickly, but the Supreme Court spoke in Charkaoui of the certificate being reasonable if there were credible and reliable reasons to think the minister's allegations were true or something along those lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais trouver quelque ->

Date index: 2024-04-02
w