Si vous me permettez une remarque d'ordre personnel, l'une des raisons pour lesquelles je me réjouis c'est qu'une fois que la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles entrera en vigueur, mon mandat d'origine de trois ans, qui a été élargi à presque cinq ans, prendra fin et je pourrai enfin reprendre ma retraite, que j'ai abandonnée il y a cinq ans.
If I may be permitted a personal note, one reason for my pleasure is that once the PSDPA comes into effect, my original mandate of three years, which has become almost five years, will end and I can finally go back to retirement, which I left five years ago.