Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrais peut-être attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf

they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Judy Wasylycia-Leis: Je pourrais peut-être attendre la réponse à celle-ci avant de poser mes autres questions si j'en ai le temps.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Or I could hear the answer on this and get to the others if time permits.


La sénatrice Joan Fraser: Je pourrais peut-être attendre quelques instants étant donné que certains de nos collègues viennent de nous quitter.

Senator Joan Fraser: Perhaps I can take another moment or two, since we've lost some of our colleagues.


Si j'avais 18 ans et que je m'engageais comme marin, pourrais-je m'attendre à avoir un certificat de chef de quart relativement avancé à l'âge de 25 ans?

If I were an 18-year-old who took up seamanship, by the time I am 25, could I expect to have a fairly senior watchkeeping certificate?


Durée de la vie active- Dans l'UE, on peut s'attendre à travailler près de deux ans de plus qu'il y a dix ans- Hausse surtout due à une durée accrue de la vie active des femmes // Bruxelles, le 14 novembre 2016

Duration of working life- People in the EU can expect to work almost 2 years longer than 10 years ago- Increase mainly driven by longer duration of working life for women // Brussels, 14 November 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’organisme payeur ne peut suspendre l’aide que lorsque le cas de non-conformité ne porte pas atteinte à la réalisation de l’objectif général de l’opération concernée et si l’on peut s’attendre à ce que le bénéficiaire puisse remédier à la situation au cours de la période maximale fixée.

The paying agency may only suspend support where the non-compliance does not prejudice the achievement of the overall purpose of the operation concerned, and if it is expected that the beneficiary is able to remedy the situation during the maximum period defined.


La protection à l’intérieur du pays contre les persécutions ou les atteintes graves devrait être effectivement offerte au demandeur dans une partie du pays d’origine lorsqu’il peut, en toute sécurité et en toute légalité, effectuer le voyage vers cette partie du pays et obtenir l’autorisation d’y pénétrer et que l’on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il s’y établisse.

Internal protection against persecution or serious harm should be effectively available to the applicant in a part of the country of origin where he or she can safely and legally travel to, gain admittance to and can reasonably be expected to settle.


et qu’il peut, en toute sécurité et en toute légalité, effectuer le voyage vers cette partie du pays et obtenir l’autorisation d’y pénétrer et que l’on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il s’y établisse.

and he or she can safely and legally travel to and gain admittance to that part of the country and can reasonably be expected to settle there.


1. Par dérogation aux articles 3, 4 et 5 et conformément à l'article 95, paragraphe 10, du traité, un État membre peut prendre des mesures pour exiger que, dans des zones spécifiques situées sur son territoire, les carburants ne puissent être commercialisés que s'ils sont conformes à des spécifications environnementales plus strictes que celles prévues par la présente directive pour l'ensemble ou une partie du parc de véhicules en vue de protéger, dans cet État membre, la santé de la population dans une agglomération déterminée ou l'environnement dans une zone déterminée sensible du point de vue écologique ou environnemental, si la pollution atmosphérique ou des eaux souterraines ...[+++]

1. By way of derogation from Articles 3, 4 and 5 and in accordance with Article 95(10) of the Treaty, a Member State may take measures to require that in specific areas, within its territory, fuels may be marketed only if they comply with more stringent environmental specifications than those provided for in this Directive for all or part of the vehicle fleet with a view to protecting the health of the population in a specific agglomeration or the environment in a specific ecologically or environmentally sensitive area in that Member State, if atmospheric or ground water pollution constitutes, or may reasonably be expected to constitute, ...[+++]


Le sénateur Black : Si j'étais maire de Saskatoon, pourrais-je m'attendre à avoir l'occasion d'accéder à des sommes d'argent plus substantielles dans le cadre de ce fonds afin de financer des autobus, des égouts ou d'autres besoins en matière d'infrastructure?

Senator Black: If I were the Mayor of Saskatoon, would I anticipate an opportunity to access larger amounts of money from this funding for buses or sewers or other infrastructure needs?


Ils sont probablement nombreux à penser: puisque mes opérations ne commencent pas avant le 1 avril, pourquoi ne pourrais-je pas attendre tranquillement et voir s'il se produit vraiment quelque chose le 1 janvier?

They seem to be lagging behind. There are many out there who are probably thinking, if my operation isn't going to be up and running until April 1, why don't I just sit back and wait and see if this thing is really going to happen on January 1, and then I'll get around to doing it.




Anderen hebben gezocht naar : pourrais peut-être attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais peut-être attendre ->

Date index: 2025-09-05
w