Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer coupable
Inventer
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "pourrais me trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, je pourrais me trouver face non seulement à un tiers achetant de la publicité jusqu'à concurrence de 3 000 $; je pourrais me trouver face à 10 tiers.

So I could be faced with not just one third party buying advertising at a ceiling of $3,000; I could be faced with 10.


Je pourrais utiliser certains mots, je pourrais me mettre en colère, mais j'essaie de trouver une solution pour les travailleurs et leurs familles pour qu'ils puissent retourner au travail.

I could use certain words and I could get angry, but I am trying to find a solution for workers and their families. They have to go back to work.


Comment pourrais-je me trouver un emploi pour subvenir aux besoins de ma femme? » C'est une question importante pour cet homme de 70 ans qui a travaillé toute sa vie dans le secteur forestier.

How can I go out and find a job to support my wife?” That is an important question for that 70-year-old man who had worked in forestry all his life.


J'ai cependant reçu une lettre une fois, du palier fédéral, me disant qu'il me faudrait éviter de faire état de certains passages de la Bible traitant d'activités homosexuelles, sans quoi je pourrais me trouver en difficulté.

However, I did have a letter one time that was on the federal level telling me I should avoid certain scriptures in the Bible about homosexual activities or I could be in some difficulty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais donner encore d'autres exemples, mais je suis sûr que le Président finirait par me trouver un peu ennuyeux.

I could go on with other examples, but I am sure the Speaker would find that a tad tedious.


Le dumping social constitue une grave préoccupation, mais pourrais-je suggérer que nous allons nous trouver dans une situation étrange et unique en Europe: des pays comme l’Irlande, qui ont connu un afflux de travailleurs pourraient maintenant connaître la situation inverse?

Social dumping is something of huge concern, but could I just suggest that we will have a strange and unique situation in Europe, where countries like Ireland that had an inflow of workers may yet see that situation change?


Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?

Since the French presidency is here, may I invite the governments to reconsider this issue, and since we all know we will have to have a solution acceptable to France and to Strasbourg, may I suggest that in exchange for the Parliament sessions going to Brussels, maybe the European Council could meet in Strasbourg?


Ce que je dis sur Alzheimer, je pourrais le dire sur le cancer qui brise des familles, et il n'y a aucune raison pour que chacun, dans son coin, travaille pour trouver des solutions au cancer alors qu'ensemble, nous aurons plus de moyens et nous serons plus forts.

What I said about Alzheimer’s could apply to cancer, which breaks families apart. There is no reason for everyone to work on their own on finding solutions to cancer when together we will have more resources and be stronger.


Je me permets de suggérer ce qu'à mon avis je pourrais appeler les trois critères qui pourraient nous permettre, si nous les utilisons, de trouver des solutions raisonnables à chacune de ces questions.

For my part, I would like to identify what might be called three criteria which, if applied, could enable us to find viable solutions to the individual issues.


C"est pourquoi je ne pourrai trouver des mots aussi amicaux que ceux prononcés par le président en exercice de la Commission.

That is why my words will be less genial in tone than those of the President-elect of the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : déclarer coupable     inventer     trouver     trouver des figurants appropriés     pourrais me trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais me trouver ->

Date index: 2024-09-12
w