Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Inventer
Juger à propos
Régler
Résoudre
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Vertaling van "pourrais les trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, je pourrais me trouver face non seulement à un tiers achetant de la publicité jusqu'à concurrence de 3 000 $; je pourrais me trouver face à 10 tiers.

So I could be faced with not just one third party buying advertising at a ceiling of $3,000; I could be faced with 10.


Je prendrai volontiers note de la question et tâcherai de voir si je ne pourrais pas trouver une déclaration écrite de principes que je pourrais déposer au Sénat pour répondre à la question du sénateur.

I would be happy to take the question as notice to see if there is any written policy statement I can table in the Senate to answer the honourable senator's question.


Le dumping social constitue une grave préoccupation, mais pourrais-je suggérer que nous allons nous trouver dans une situation étrange et unique en Europe: des pays comme l’Irlande, qui ont connu un afflux de travailleurs pourraient maintenant connaître la situation inverse?

Social dumping is something of huge concern, but could I just suggest that we will have a strange and unique situation in Europe, where countries like Ireland that had an inflow of workers may yet see that situation change?


Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?

Since the French presidency is here, may I invite the governments to reconsider this issue, and since we all know we will have to have a solution acceptable to France and to Strasbourg, may I suggest that in exchange for the Parliament sessions going to Brussels, maybe the European Council could meet in Strasbourg?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je dis sur Alzheimer, je pourrais le dire sur le cancer qui brise des familles, et il n'y a aucune raison pour que chacun, dans son coin, travaille pour trouver des solutions au cancer alors qu'ensemble, nous aurons plus de moyens et nous serons plus forts.

What I said about Alzheimer’s could apply to cancer, which breaks families apart. There is no reason for everyone to work on their own on finding solutions to cancer when together we will have more resources and be stronger.


Je me permets de suggérer ce qu'à mon avis je pourrais appeler les trois critères qui pourraient nous permettre, si nous les utilisons, de trouver des solutions raisonnables à chacune de ces questions.

For my part, I would like to identify what might be called three criteria which, if applied, could enable us to find viable solutions to the individual issues.


C"est pourquoi je ne pourrai trouver des mots aussi amicaux que ceux prononcés par le président en exercice de la Commission.

That is why my words will be less genial in tone than those of the President-elect of the Commission.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je n'ai pas de citation à donner à mon honorable collègue, mais je suis certaine que je pourrais en trouver une, pas seulement de M. Young, mais de nombreuses autres personnes qui trouvent inacceptable que quiconque dans ce pays choisisse de vouloir le détruire.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I do not have a quotation to give to my honourable friend, but I am certain I can find one, not just from Mr. Young but from many others who find it unacceptable that anyone in this country should choose to break it up.


La seule raison véritable que je pourrais y trouver, c'est sur le plan économique.

The only true reason I can find is of an economic nature.


Où pourrais-je trouver des statistiques, si elles existent, sur les raisons qui font que les gens se retrouvent en difficulté financière?

Where would I be best pointed to, if such things exist, for statistics on the reasons, for example, for people getting into financial crisis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais les trouver ->

Date index: 2022-01-19
w