Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé
Abrégé de film
Bilan résumé avant affectation des résultats
Bilan résumé avant répartition des résultats
Condensation
Logline
Pitch
Récap
Récapitulation
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé au congé
Résumé climatologique mensuel
Résumé d'épisode
Résumé de départ
Résumé de film
Résumé de synthèse
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Résumé mensuel
Résumé mensuel du temps
Résumé à la sortie
Résumé-synthèse
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Sommaire de congé
Synopsis

Vertaling van "pourrais la résumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


résumé à la sortie [ résumé de départ | sommaire de congé | résumé au congé ]

discharge summary


résumé climatologique mensuel [ résumé mensuel du temps | résumé mensuel ]

monthly climatological summary


bilan résumé avant affectation des résultats | bilan résumé avant répartition des résultats

summarised balance sheets


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]




abrégé de film | résumé de film | abrégé | résumé | logline | pitch

logline | log line | pitch


résumé d'épisode | résumé | récapitulation | récap

recap | episode recap | fan recap | show recap | TV recap | recaplet


résumé-synthèse | résumé de synthèse

briefing summary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais presque résumer tout mon exposé en citant la phrase suivante tirée du rapport de 2001 du GIEC: «Les effets de l'évolution climatique s'exerceront de façon disproportionnée sur les pays en voie de développement et les populations déshéritées dans tous les pays, renforçant ainsi les inégalités en matière de santé et d'accès à une alimentation adéquate, à l'eau potable et à d'autres ressources».

I can almost sum up my entire talk with a line from the IPCC report in 2001 that goes as follows, ``The impacts of climate change will fall disproportionately upon developing countries and the poor persons within all countries and thereby exacerbate inequalities in health status and access to adequate food, clean water and other resources'.


Honorables sénateurs, je pourrais probablement résumer le processus de nomination et ce qui s'est passé ici en citant Andrew Coyne, commentateur politique bien connu et très respecté avec qui je ne suis pas toujours d'accord.

Honourable senators, I could probably summarize the appointment process and what has happened here by reading from Andrew Coyne, a well-known and respected political commentator, with whom I don't always agree.


Écoutez, je n'ai pas un but précis que je pourrais vous résumer en une phrase. Mon but est d'exprimer mes opinions.

I'm prepared to go and demonstrate in order to express both a positive opinion and a negative opinion.


Mais la leçon de vie peut-être la plus importante qu'ils m'ont apprise, ils me l'ont apprise par les gestes et non par la parole. Je pourrais la résumer ainsi : le caractère l'emporte toujours sur le génie.

However, perhaps the single most important of life's lessons they taught and showed they did so by deed, not word, and it is in my shorthand, not theirs, is this: Character always trumps genius.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Comment pourrais-je résumer la crise actuelle en une minute?

– (PT) In one minute, what conclusions can I draw on the current crisis?


– (SL) Amertume, colère et déception, tels sont les mots que je pourrais employer pour résumer le sentiment de la plupart des Slovènes à l’égard des premières nominations aux postes diplomatiques importants de l’Union européenne.

– (SL) Bitterness, anger and disappointment are the words I could use to sum up the feelings of most Slovenians about the first appointments to senior diplomatic positions in the European Union.


– (NL) Monsieur le Président, si je devais résumer les raisons pour lesquelles j'ai voté contre le rapport Svensson, je pourrais dire tout simplement que ce rapport me semble complètement absurde.

– (NL) Mr President, if I had to summarise my reasons for voting against the Svensson report, I could say quite simply that, in my opinion, this report is complete nonsense.


− (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très frappée par la convergence qui apparaît dans les interventions des uns et des autres, que je pourrais résumer de la manière suivante: ni diabolisation, ni naïveté.

− (FR) Madam President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I am struck by the consensus that has emerged from your speeches, which I could summarise as follows: neither demonisation, nor naivety.


Mme Lois Frank: Dans ce cas, je pourrais le résumer.

Ms. Lois Frank: Maybe I'll summarize for you, then.


À vrai dire, vu ma position d’observateur belge, je pourrais résumer la situation en disant que c’est Verhofstadt qui pose les questions et qu’il revient à Dehaene de faire en sorte que des réponses y soient trouvées.

In fact, wearing my Belgian hat, I could also say that Mr Verhofstadt asks the questions, and Mr Dehaene should make sure the answers are found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais la résumer ->

Date index: 2024-07-05
w