Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis exprimé
Avoir une grande facilité d'expression
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Exprimer une opinion
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Lait maternel exprimé
Niveau exprimé en centiles
Remercier vivement
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Se déclarer profondément reconnaissant
Suffrage exprimé en ligne
Suffrage exprimé électroniquement
Suffrage électronique

Vertaling van "pourrais exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.




suffrage électronique (1) | suffrage exprimé en ligne (2) | suffrage exprimé électroniquement (3)

electronic vote | vote cast by electronic voting machine | vote cast electronically






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Lévesque : Eh bien, je ne vois pas très bien comment je pourrais exprimer l'intention du Parlement.

Ms. Lévesque: Oh, my. I am not sure exactly how to express the intent of Parliament.


Je pourrais m’adresser à vous dans cinq des langues de l’Union européenne, mais je ne le ferai pas, sous peine de m’y perdre moi-même. Je me contenterai donc de m’exprimer uniquement en anglais et en portugais.

I would be able to address you in five of the European languages, but I will not do that because I will get confused myself, so I will stick to two: English and Portuguese.


Comme nous avons commencé par des rapports ultérieurs, je voulais m’assurer que je pourrais m’exprimer, sans cela .

Since we began with subsequent reports, I wanted to make sure that I would be allowed to speak, otherwise .


− (EN) Bien entendu, je pourrais m’exprimer à ce sujet pendant au moins une heure.

I could, of course, speak for at least one hour on these issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pourrais pas l’exprimer plus clairement: il n’est pas acceptable que l’évêque de l’Église orthodoxe serbe Artemije appelle à la guerre. C’est inacceptable!

I cannot state this more clearly: it is unacceptable for Bishop Artemije of the Serbian Orthodox Church to call for war. This is not acceptable!


Étant la seule députée française à m'exprimer ce soir, je pourrais me targuer du fait que mon pays n'est pas le moins actif dans la prise en compte des problèmes des «dys».

As the only French Member to speak this evening I can pride myself on the fact that France has been fairly active in its efforts to tackle ‘dys’ problems.


Parce qu’il s’agit de ma première occasion en tant que député de parler dans cette Chambre, j’ai pensé que je pourrais exprimer mon appréciation toute spéciale à tout ceux de chez-nous, sur les berges de Montréal, qui m’ont donné l’opportunité de servir dans ce Parlement.

On this first opportunity I have to rise as a member of this House, I thought I should express my special appreciation to all those back home, on the shores of Montreal, who have given me the chance to serve in this Parliament.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, sur ce rappel au Règlement, je me demande si je pourrais exprimer un certain degré d'enthousiasme pour la proposition que vient de faire le leader du gouvernement au Sénat.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wonder whether, on the point of order, I could express a degree of warmth for the proposition that has been articulated by the Leader of the Government in the Senate.


Le sénateur Cools : Je pourrais exprimer mon désaccord avec les définitions de M Wild, mais je laisserai cela pour un autre jour.

Senator Cools: I would take issue with much of Mr. Wild's definitions, but I will leave that for another day.


On m'a ensuite informé que je pourrais exprimer mon opinion sur les audiences ou les politiques budgétaires du gouvernement dans une partie du rapport dissident.

I was then informed that my opinion about our hearings or the government's budgetary policies could be included in a section of dissenting opinions.


w