Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «pourrais ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pourrai ensuite poursuivre mes prestations parentales lorsque je me sentirai mieux». Sa demande a été refusée en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi avant le projet de loi C-44 et les modifications proposées.

She was denied under the Employment Insurance Act before the Bill C-44 amendments that are proposed.


Au besoin, je pourrai ensuite poursuivre mon discours. Madame la Présidente, les questions que j'adresse à la députée sont les mêmes que celles que j'ai posées au député précédent, car on n'y a tout simplement pas répondu.

Madam Speaker, the Some hon. members: Oh, oh!


J’invite donc tous mes collègues à soutenir de nouveau mon rapport lors du vote qui aura lieu mercredi, mais je suis d’ores et déjà attentif au débat qui va avoir lieu et je pourrai ensuite répondre à vos interpellations.

I therefore invite all of my fellow Members to support my report again when the vote takes place on Wednesday, but I shall be listening carefully to the debate that is due to take place, and I will then be able to reply to your questions.


Comme d’autres orateurs avant moi, je pourrais citer quelques exemples d’étudiants, de chercheurs et de scientifiques qui arrivent en Europe où la qualité de leur travail est reconnue, mais qui ne peuvent ensuite traverser nos frontières qui, à vrai dire, sont dans certains cas petites et étroites aux yeux de ceux qui viennent d’autres continents.

Like other speakers before me, I could give examples of students, researchers and scientists who arrive in Europe because of the recognised quality of their work but who subsequently cannot cross our borders, which are, as a matter of fact, very closed indeed in the cases of some people from other continents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vient ensuite le problème du renversement de la charge de la preuve. Si, en tant que député européen avec vingt-cinq candidats au poste d’assistant parlementaire, je risque de me faire traîner en justice simplement à cause de l’apparence ou d’un sentiment de discrimination, je ne pourrai plus travailler. Je passerai mon temps à évaluer les preuves qu’il me faudra fournir simplement parce que quelqu’un a ce sentiment, même si je n’ai commis aucune discrimination.

If I think that, as an MEP with 25 applicants for an assistant’s position, I could have a case brought against me just for the appearance of discrimination or a feeling of discrimination, I will simply not be able to work any more, but spend all my time battling with the evidence I need to provide just because the feeling is there, even though I have not discriminated in any way.


Je pourrai ensuite transmettre au Conseil cette proposition sur la stratégie, si je puis dire, des coordinateurs, lequel Conseil a d’ailleurs fait connaître, Monsieur le Ministre, son accord.

I will then be able to communicate to the Council this proposal on the strategy – if I can use the term – of coordinators, to which, Minister, it has moreover given its consent.


- (DE) Madame la Présidente, pourrais-je demander au groupe socialiste d'être attentif à ceci : pour tous les amendements de compromis qu'ils ont signés, ils se sont ensuite prononcés contre ou ont retiré leur nom sans nous en informer.

– (DE) Madam President, I would like to say just one thing to the Group of the Party of European Socialists. It has subsequently voted against or withdrawn its name from all the compromise amendments that it had signed, without informing us of this.


Je pourrais ensuite demander plus de détails en ayant recours à la procédure régulière, c'est-à-dire en intervenant à la période des questions.

I will follow up through the regular mechanism of question period.


Je pourrai ensuite répondre à toutes vos questions concernant ma déclaration préliminaire. Si je ne m'abuse, M. Yost m'a dit que cela concerne les jeunes de 18 ans faisant le trafic de quelques joints seulement.

That was with respect to, I think Mr. Yost said, 18-year-olds trafficking a couple of joints.


Cela devrait prendre une vingtaine de minutes et je pourrai ensuite répondre à vos questions.

It should take about 20 minutes to go through the deck, and then I will be available for questions.




D'autres ont cherché : piyautailili     ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     économiser l'énergie convertir ensuite     pourrais ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais ensuite ->

Date index: 2025-01-28
w