Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause valable
Cause à titre onéreux
Considération d'ordre prudentiel
Considération ou cause valable
Considération prudentielle
Considération valable
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Considéré comme non avenu
Considéré comme nul et non avenu
Consigner en preuve
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
Les considérants
Préambule
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Valable considération

Traduction de «pourrais considérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


considéré comme non avenu | considéré comme nul et non avenu

considered not to have been made


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

prudential consideration


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)

whereas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je prends l'avion pour aller à New York, quelle information me concernant est communiquée aux autorités américaines, communication que je pourrais considérer d'indiscrète parce qu'elle porte sur des renseignements privés qui ne sont peut-être même pas pertinents?

When I fly to New York City, what information about me is given to the American authorities that I would consider intrusive, private or not even pertinent?


Sur ce point, je vous dirais que, si j'étais procureur dans une affaire de conduite dangereuse causant la mort pendant une poursuite policière, je pourrais considérer la chose comme un cas de conduite dangereuse avec circonstances aggravantes.

At that point, one could make the observation that if I were prosecuting an offence of dangerous driving causing death during a police chase, I could characterize it as a species of aggravated dangerous driving.


Toutefois, par souci de clarté, je pourrais envisager un considérant général faisant référence aux règles communautaires existantes.

However, for the sake of clarity, I could envisage a general recital referring to the existing Community rules.


Je pourrais continuer cette longue liste, mais eu égard au temps disponible, je voudrais souligner deux considérations très importantes.

I could continue down this long list, but in the interest of time I would like to emphasise two very important considerations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrais-je vous suggérer de considérer le rôle des unions de crédit dans l’éducation des consommateurs, parce que je pense que c’est un problème, en particulier en Irlande?

Could I suggest you look at the role of credit unions in educating consumers, because I think that is an issue in Ireland in particular?


En réalité, donc, j’ai critiqué le fédéralisme naïf par opposition à ce que je pourrais considérer comme un fédéralisme plus sophistiqué, plus intelligent, c’est-à-dire une conception qui ne cherche pas à construire notre Union européenne, une union de plus en plus étroite entre tous les Européens, au mépris de la légitimité des États démocratiques.

So, in reality, I criticised naïve federalism as contrasted with what I might consider to be a more sophisticated and more intelligent form of federalism, that is to say, an approach that does not seek to build our European Union – an increasingly close union between all Europeans, at the expense of the legitimacy of the democratic states.


Je pourrais donc répondre à cette question en disant qu’il est vrai que l’élargissement a été pris en considération, mais je devrais alors ajouter immédiatement que l’élargissement ne doit pas seulement être pris en considération dans les chiffres budgétaires.

I could, therefore, answer this question by saying that it is true that enlargement has been taken into account, but I would have to add immediately that it is not only in the budgetary figures that enlargement needs to be taken into account.


Compte tenu de la realpolitik en vigueur dans cette Chambre et dans cette ville, et compte tenu de ce que je pourrais considérer comme l'approbation du fait que nous avons actuellement un défi historique à relever à titre de sénateurs pour atteindre, maintenir et protéger l'intégrité de cette Chambre et son consentement, quel genre d'amendement l'honorable sénateur croit-il que nous pourrions proposer pour permettre le genre d'acceptabilité dont le gouvernement aurait besoin?

Given the realpolitik of this place and of this town, and given what I think is the overwhelming agreement with the thesis that we have a historical challenge as senators these days in securing, maintaining and protecting the integrity of this house and its consent, what kind of an amendment does the honourable senator think we would be able to bring forward to give the level of comfort that the government would need?


M. Zinatelli : Si je me rappelle bien, la disposition prévoit l'exclusion des réassureurs dans des situations où ils ne traitent pas avec les consommateurs; c'est-à-dire avec les catégories de clients décrits dans le règlement que je pourrais considérer comme étant des consommateurs.

Mr. Zinatelli: If I recall accurately, the provision indicates that reinsurers would be exempt where they are not dealing with consumers; that is, with categories of clients described in the regulations that I would assume to be consumers.


Je suis déçu que le gouvernement ne soit pas allé plus loin pour créer des régimes de retraite que je pourrais considérer comme logiques et complets, dans lesquels l'ancien s'intègre bien au nouveau, où des groupes naturels sont formés et où les mécanismes de régie portent à la fois sur l'actif et sur les prestations.

I am disappointed that it did not go the next step and create what I would consider to be logical, complete, retirement systems, where the old is integrated with the new, where natural constituencies are created, and where governance mechanisms look after both the asset and the benefit side of natural constituencies.


w