Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Dérusher
Informations qui pourraient influer sur les prix
Opter
Sélectionner
élire

Vertaling van "pourraient-ils choisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN

Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquaculture equipment identifying | aquaculture equipment selecting | identify aquaculture equipment | select aquaculture equipment




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourraient-ils choisir la législation qu’ils aimeraient voir s’appliquer?

Could they choose the law they would like to apply?


Les autorités des États membres seraient les seules à procéder à l'analyse des recherches, et elles pourraient également choisir de fournir des informations à titre spontané.

The Member States authorities would be the only ones to undertake the analysis of the searches, and they could also opt for spontaneous provision of information.


Dès lors qu'ils disposent d'informations adéquates, les passagers pourraient ainsi choisir la solution convenant le mieux à leurs besoins et servant au mieux leurs intérêts financiers.

So long as they were given adequate information, passengers could choose what best met their needs and their purse.


Comme dans les juridictions nationales ou internationales, les parties au litige ne pourraient pas choisir leurs juges.

As in domestic or international tribunals, the disputing parties would not choose their judges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications proposées permettraient de tirer pleinement parti de ces technologies: les sociétés pourraient choisir de déposer les actes et indications exigés sur support papier ou par voie électronique. Les parties intéressées pourraient obtenir copie de ces actes et indications par l'un ou l'autre moyen.

The proposed modifications would allow full advantage to be taken of modern technologies: companies would be able to file their documents and particulars either by paper means or by electronic means, and interested parties would be able to obtain copies by either means.


Consommateurs et entreprises pourraient librement choisir de faire régir leurs relations contractuelles par un droit européen des contrats à valeur facultative qui se substituerait alors aux réglementations nationales existant en la matière lorsqu'ils veulent acquérir ou vendre des biens dans un contexte transfrontalier.

An optional European contract law could be chosen freely by consumers and businesses in their contractual relations as an alternative to the existing national contract laws when they want to buy or sell goods across a national border.


Les chercheurs travaillant dans d'autres domaines pourraient aussi choisir de déposer leurs textes dans le référentiel public.

Researchers in other fields could also opt to make their texts available in the open access repository.


- un droit européen des contrats à valeur facultative (ou «28 régime») que consommateurs et entreprises pourraient librement choisir pour qu'il régisse leurs relations contractuelles.

- An optional European Contract Law (or a "28 system"), which could be chosen freely by consumers and businesses in their contractual relations.


Ces couples, s'ils désiraient être considérés comme mariés et non seulement comme vivant dans une union civile, pourraient alors choisir de s'adresser à leur église, leur synagogue ou leur mosquée pour être mariés lors d'une cérémonie religieuse.

Should these couples wish to be considered married and not just living in a civil union, they could then choose to go to their church, synagogue or mosque to be married in a religious ceremony.


Certains États membres pourraient néanmoins choisir une option de non-participation, c'est-à-dire ne pas adhérer à cet accord, cela pour certains secteurs ou pour l'ensemble, et pour une période limitée.

However, some Member States may "opt-out" from that agreement in respect of certain sectors, or completely, and for a limited period of time.




Anderen hebben gezocht naar : choisir     choisir du matériel pour l’aquaculture     dérusher     sélectionner     pourraient-ils choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient-ils choisir ->

Date index: 2023-03-25
w