Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "pourraient-elles être prises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces fonds supplémentaires étaient disponibles aujourd'hui, des mesures pourraient-elles être prises pour qu'ils soient versés aux producteurs plus rapidement que par le passé?

If, when, or however this other money becomes available today, are arrangements made so that this money can get to the producers more quickly than it has up to this time?


À votre avis, des mesures pourraient-elles être prises par le gouvernement du Canada? Pourrait-il avoir une influence positive relativement au respect des droits de la personne aux Philippines?

In your opinion, are there steps that the Government of Canada could take that would likely have a positive impact on the human rights situation in the Philippines?


J'aimerais lui demander de commenter ceci: en 2016, certaines provinces, dont la Nouvelle-Écosse, pourraient être aux prises avec un changement dans le financement des soins de santé, et elles pourraient alors avoir plus de difficulté que les autres provinces à financer les soins de santé d'une manière équitable.

I would like to ask the member if he would comment on the fact that provinces like Nova Scotia, in 2016, are going to be subject to a change in how health care is going to be funded, which would have quite a dynamic and negative impact on the ability of that province to fund health care in any equitable way in relation to other provinces in this country.


(9) Une série de pratiques frauduleuses, qui pourraient saper la confiance dans les systèmes d'échange de quotas d'émission, mis en place par la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté , ont été constatées sur les marchés secondaires au comptant des quotas d'émission (EUA – European Union Allowances); aussi des mesures sont-elles actuellement prises pour renforcer le système des registres des EUA et les ...[+++]

(9) A range of fraudulent practices have occurred in spot secondary markets in emission allowances (EUAs) which could undermine trust in the emissions trading schemes, set up by Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emissions allowance trading within the Community , and measures are being taken to strengthen the system of EUA registries and conditions for opening an account to trade EUAs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l’avis du Conseil, quelles autres mesures pourraient-elles être prises pour garantir l’application concrète des dispositions en question?

In the Presidency’s view, what further work will be required to ensure that the provisions in question are implemented in practice?


De l'avis du Conseil, quelles autres mesures pourraient-elles être prises pour garantir l'application concrète des dispositions en question?

In the Presidency’s view, what further work will be required to ensure that the provisions in question are implemented in practice?


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


En outre, les mineurs et leurs familles pourraient perdre confiance dans un processus politique où sont prises des décisions qui les affectent directement, si elles sont prises au mauvais moment.

In addition, mine workers and their families may lose their confidence in the political process where such decisions are made which affect them directly, if they are made at an inappropriate time.


Mais je crois que l'Organisation mondiale du commerce doit s'engager, quant à elle, à respecter les décisions qui, dans ce domaine, pourraient éventuellement être prises par l'OIT.

I feel, however, that the WTO must give a commitment to respect any decisions that the ILO may take on such matters.


Elle a donné aux compagnies aériennes jusqu'au 14 septembre pour lui fournir les informations complémentaires - y compris sur des modifications apportées à leurs pratiques et accords - qu'elles pourraient souhaiter voir prises en considération dans les décisions motivées qui seront adoptées.

It has given the airlines until 14 September to supply any further information, including changes made to interairline agreements and practices, which they may wish it to take into account in the reasoned decisions which it intends to adopt.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     pourraient-elles être prises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient-elles être prises ->

Date index: 2023-05-25
w