Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire examinée
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix
Point d'incidence sur la pièce examinée
Point d'indice sur la pièce examinée
Requête jugée sur dossier
Requête écrite décidée sans comparution des parties
Requête écrite examinée sans comparution des parties
à l'examen bouche examinée

Traduction de «pourraient être examinées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data






s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


requête écrite examinée sans comparution des parties [ requête écrite décidée sans comparution des parties | requête jugée sur dossier | requête prise en considération sans comparution des parties ]

motion dealt in writing without the appearance of parties


Pour une stratégie nationale de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants : question examinée à l'atelier préparatoire de la conférence sur l'exploitation sexuelle des enfants. Prévention primaire et sensibilisation du public

Towards a national strategy for preventing child sexual abuse: issues rising in the child sexual abuse preconference workshop. Primary prevention and public awareness




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des mesures supplémentaires pourraient être examinées notamment dans les domaine suivants:

Supplementary action could be explored on the following fronts:


À cet égard, à l'avenir, la coopération économique et l'aide au développement pourraient être examinées avec les partenaires de l'UE, notamment en ce qui concerne la création de capacités des individus.

In this respect, in the future economic co-operation and development aid could be considered with EU partners, notably in relation to capacity-building.


Des mesures supplémentaires pourraient être examinées dans quatre domaines.

Supplementary action could be explored in four fronts.


À plus long terme, d'autres synergies pourraient être examinées, par exemple par un soutien du "cycle de vie" des projets, par la coopération en matière d'élaboration de programmes de travail, et par une utilisation commune des propositions émanant d'organismes consultatifs.

In the longer run further synergies could be explored, for example by lifecycle support to projects, cooperation on work-programme development, and joint use of inputs from advisory bodies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de coopération régionale, l'utilité et la valeur ajoutée des mesures prises en vertu de l’article 89 du TFUE en ce qui concerne l'intervention des autorités compétentes d’un État membre sur le territoire d’un autre ?État membre pourraient être examinées après l'évaluation des outils existants, dont la poursuite et l’observation transfrontalière.

As regards regional cooperation, the necessity and added value of measures under Article 89 TFEU relating to the operation of the competent authorities of one Member State in the territory of another could be considered after evaluating the existing tools, including hot pursuit and cross-border surveillance.


Les options pourraient être examinées, et le comité pourrait alors dire quelle est la meilleure solution pour la catégorie des investisseurs, laquelle serait acceptable pour l'ensemble des parties prenantes, et ces recommandations pourraient être présentées au ministre.

The options could be looked at and then the committee could say which is the best solution for the investor class, which one all the stakeholders would be happy with, and those recommendations could be made to the minister.


Toutefois, le rapport identifie des cas où les victimes pourraient rencontrer des difficultés pour obtenir une indemnisation lors d’un accident impliquant une remorque et propose des solutions éventuelles qui pourraient être examinées lors de la refonte des directives sur l’assurance automobile, prévue pour 2007-2008.

However, the report does identify cases where victims might encounter difficulties in obtaining compensation for an accident with a trailer and suggests possible solutions which could be examined when there is a recasting of the Motor Insurance Directives, planned for 2007-2008.


Ce que je dis en fait, Lorne, c'est qu'il y a de nombreuses nominations par décret qui pourraient être examinées par les comités permanents, mais qu'il y en a d'autres très importantes, qui pourraient sans doute figurer à une liste, je n'en vois pas plus que 25 ou 30—qu'un comité parlementaire spécial pourrait examiner.

I'm saying presently, Lorne, there are a lot of order in council appointments that can be reviewed by the standing committees, but there are other very significant ones, which probably could be listed I don't think there are all that many, maybe 25 or 30 that a special parliamentary committee could review.


De toute évidence, les informations confidentielles ne pourraient être examinées que par cet organe permanent et ne pourraient pas être divulguées au gouvernement tiers ou aux autres parties;

Obviously, any confidential information would only be open for inspection by the standing body and must not be disclosed to the foreign government or to other parties.


Il propose également des priorités plus spécifiques qui pourraient être examinées lors du sommet de Séoul, à savoir:

And it proposes in particular certain specific priorities which the Seoul Summit might address, including:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient être examinées ->

Date index: 2021-04-01
w