Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Vertaling van "pourraient étendre leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport du Secrétaire général sur les effets de l'utilisation des armes nucléaires et sur les incidences que pourraient avoir pour les États, tant sur le plan économique que sur celui de leur sécurité, l'acquisition et le perfectionnement de ces armes

Report of the Secretary-General on the Effects of the Possible Use of Nuclear Weapons and on the Security and Economic Implications of the Acquisition and Further Development of These Weapons


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

develop tourist destinations | travel for research purposes | develop tourism destinations | research tourism destinations to increase product knowledge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne plus particulièrement l'ensemble des établissements financiers et des sociétés d'assurance non cotés, les États membres pourraient juger souhaitable de leur étendre l'obligation d'appliquer les normes IAS afin de faciliter les comparaisons au niveau de la totalité du secteur et d'assurer l'efficacité de la surveillance prudentielle [11].

More specifically for unlisted financial institutions and insurance companies, Member States may wish to extend the requirement to apply IAS to facilitate sector wide comparability and to ensure efficient and effective supervision. [11]


Elles pourraient ainsi étendre leur rôle dans la mise en œuvre des programmes de l'UE gérés au niveau central et des fonds ESI.

There is thus further scope for NPBs to expand their role in the implementation of both centrally-managed EU programmes and ESIF.


Dans des circonstances exceptionnelles et dûment justifiées, et sans préjudice de l'article 2, paragraphe 3, du présent règlement, pour assurer la cohérence et l'efficacité du financement par l'Union ou pour stimuler la coopération au niveau régional ou transrégional, la Commission peut décider, dans le cadre des programmes indicatifs pluriannuels conformément à l'article 15 du présent règlement ou aux mesures d'exécution pertinentes conformément à l'article 2 du règlement (UE) no 236/2014, d'étendre l'admissibilité à une action à des ...[+++]

In exceptional and duly justified circumstances, and without prejudice to Article 2(3) of this Regulation, in order to ensure the coherence and effectiveness of Union financing or to foster regional or trans-regional cooperation, the Commission may decide, within the multiannual indicative programmes in accordance with Article 15 of this Regulation or the relevant implementing measures in accordance with Article 2 of Regulation (EU) No 236/2014, to extend the eligibility of actions to countries and territories which otherwise would not be eligible for financing pursuant to Article 1 of this Regulation, where the action to be implemented ...[+++]


La mise en place d’un nouveau cadre de gestion des crises pourraient étendre les besoins de financement au-delà des mesures destinées à protéger les dépôts garantis.

The introduction of a new crisis management framework may extend the need for financing beyond measures aimed at preserving guaranteed deposits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plus long terme, certaines modifications pourraient être apportées afin de prendre en compte l'entrée en vigueur du protocole ESE, d'étendre le champ d'application de la directive ESE (pour mieux traiter certaines questions telles que le changement climatique, la diversité biologique et les risques), et de renforcer les synergies avec d'autres textes législatifs relatifs à l'environnement.

In the longer term, consideration may be given to some amendments to take into account the entry into force of the SEA Protocol, extend the scope of the SEA Directive (so as to better address certain issues such as climate change, biodiversity and risks), and reinforce synergies with other pieces of environmental legislation.


Elle examinera donc les modifications qui pourraient être apportées à la directive «qualification» pour étendre les règles communautaires relatives au regroupement familial aux bénéficiaires de la protection subsidiaire.

It will therefore examine possible amendments to the Qualification Directive to extend Community rules on family reunification to beneficiaries of subsidiary protection.


Les accords de partenariat FLEGT concerneront dans un premier temps un nombre limité de produits en bois massif (bois rond et bois brut de sciage), en raison des difficultés à déterminer avec certitude l'origine des produits manufacturés dérivés du bois, mais des dispositions pourraient, le cas échéant, permettre d'étendre le régime à d'autres catégories de produits.

The FLEGT partnership agreements would initially cover a limited range of solid wood products (roundwood and rough sawnwood) due to the difficulties of ascertaining the origin of processed timber products, but provision could be made to extend the scheme to other product categories, where practicable.


Ces deux espèces d'oies ont également été introduites comme nicheurs et les populations naturalisées pourraient poser des problèmes (conflits avec l'agriculture et avec d'autres espèces indigènes) si elles continuent à s'étendre.

These two species of goose were also introduced as breeding birds and the naturalised populations could pose problems (conflicts with agriculture and other indigenous species) if they continue to spread.


Sans rien changer à sa résolution de mettre pleinement en œuvre l'initiative PPTE renforcée, l’UE devrait envisager d’apporter son aide à de nouvelles initiatives internationales qui pourraient, par exemple, s’étendre à des pays sortant d’un conflit ou souffrant de chocs exogènes.

Apart from remaining committed to full implementation of the enhanced HIPC initiative, the EU would consider supporting new international initiatives, which might for example cover countries emerging from conflict or suffering from external exogenous shocks.


La directive oblige les États membres à étendre la surveillance ("surveillance complémentaire") à toutes les autres entités qui pourraient avoir une influence sur la situation financière et l'activité de l'entreprise d'assurance surveillée, y compris les entreprises liées * ou participantes * de l'entreprise d'assurance.

The Directive requires Member States to extend supervision ("supplementary supervision") to all other entities that could have a bearing on the financial and operating position of a supervised insurance undertaking, including undertakings related to * or participating in * the insurance undertaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient étendre leur ->

Date index: 2023-09-04
w