Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "pourraient vous donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!

These Devices May Save Your Life!


se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cela qu'on croit qu'il y a sûrement un chef d'orchestre quelque part qui peut vous aider et aider le ministre Moore qui, malgré beaucoup de bonne volonté, j'en suis convaincu, n'a pas la capacité de rejoindre tous ces individus qui évoluent dans l'appareil fédéral, qui pourraient certainement donner un petit coup de main et lever la main après les événements et dire : «Vous ne me l'avez pas demandé ».

We do not want to see that happen. That is why we believe that there is undoubtedly an orchestra conductor somewhere who can help you and help Minister Moore, who, despite a great deal of goodwill, I am sure, does not have the ability to reach all of the individuals on the move within the federal government, individuals who could certainly help out and raise their hand after the fact and say: " You did not ask me" .


En ce qui concerne les bases de données consultées lorsqu'une personne arrive au port d'entrée, il vous faudrait poser la question aux représentants de l'ASFC; ils pourraient vous donner une réponse plus étoffée à ce sujet.

You would have to direct the question of which databases are accessed when somebody comes to the port of entry to CBSA, and they could give you a more fulsome answer on that.


Pouvez-vous donner des exemples de types de projets qui pourraient, à l'avenir, bénéficier de ce nouveau type de financement?

Can you give examples of types of projects that might in the future benefit from this new type of financing?


Ils pourraient en profiter pour suivre tous les vétérans qui se présentent au centre de transition, ils pourraient leur donner une carte d’identité et leur dire « Vous êtes maintenant un vétéran du Canada et vous pouvez être identifié comme tel pour tous les autres programmes ».

It could be a very good opportunity for them to track every veteran as they come to the transition centre, to give them an identification card, and to say, “You are now a veteran of Canada and now you can be identified for all of the other programs”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de vous donner quelques exemples: L’Afghanistan, la Géorgie, le Kosovo et le Tchad pourraient montrer comment nous procédons en pratique.

Let me give you a few examples: Afghanistan, Georgia, Kosovo and Chad could show how we do this in practice.


Permettez-moi de vous donner quelques exemples: L’Afghanistan, la Géorgie, le Kosovo et le Tchad pourraient montrer comment nous procédons en pratique.

Let me give you a few examples: Afghanistan, Georgia, Kosovo and Chad could show how we do this in practice.


Deux Autrichiens pourraient vous donner l’exemple à suivre.

There are two Austrians who might be able to give you an example of how to do things.


Pourriez-vous donner, dans le détail, au Parlement européen les intérêts et activités, récents et actuels dans les domaines professionnel, financier et politique, ainsi que tout autre engagement, qui pourraient être en contradiction avec vos éventuelles attributions futures?

Could you provide the European Parliament with details of your recent and present business, financial and political interests and positions, and of any other commitment that might clash with your prospective duties?


La façon dont on acquiert un casier judiciaire n'est pas clairement définie; il y a les conséquences et la façon mal définie d'en avoir un ainsi que — je ne dirais pas qu'elles sont triviales, mais il y a des infractions qui ne sont pas très graves — celles qui pourraient vous donner un casier judiciaire avec les anciennes dispositions.

It is not a clearly defined path to get you a criminal record, but the consequences and the ill-defined manner in which you can get there, and with the — I will not say trivial, but some of the really not-so-serious offences that could potentially have gotten you there under the previous provisions.


Les fonctionnaires pourraient vous donner plus de détails, mais je sais qu'en moyenne, le processus d'approbation est tel qu'il faut entre 12 et 20 mois pour obtenir un permis.

The officials can be more specific, but in most cases, the average application process could take somewhere between 12 months and 20 months to process.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     pourraient vous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient vous donner ->

Date index: 2023-05-16
w