Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Traduction de «pourraient voir comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze


Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


J'aimerais savoir jusqu'à quel point les jeunes sont pénalisés par cette réforme, et comment, puisque c'est l'objet de notre démarche, les jeunes pourraient avoir gain de cause et pourraient voir leur sort amélioré dans le cadre d'une réforme à cette réforme de l'assurance-emploi.

I would like to know to what degree young people are penalized by this reform and how—since this is the object of our efforts—we could improve their fate by overhauling this employment insurance reform?


Il n'y aurait aucun mal à convoquer des nations de même esprit pour voir comment les choses pourraient changer et comment réformer les diverses institutions dont nous faisons partie.

It would not hurt to have like-minded nations sit down to talk about how things could be changed and to reform the various institutions of which we are a part.


Ils pourraient voir comment ils veulent servir, et il y aurait une structure par laquelle les provinces, les municipalités, les organismes non gouvernementaux et les organismes charitables communautaires pourraient se qualifier et pourraient aller chercher des bénévoles — des jeunes Canadiens qui vivraient peut-être dans leurs communautés, mais qui viendraient peut-être de l'autre bout du pays — pour pouvoir donner à l'ensemble des Canadiens les services si bien donnés par les organismes communautaires.

They could see how they would like to serve and there would be a framework to approve the provinces, municipalities, NGOs and charitable community organizations, which would then find volunteers—young Canadians who perhaps live in that community or who perhaps come from the other side of the country—to provide all Canadians with the services that are so well delivered by community organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de cette rencontre était de voir comment des partenariats pourraient être établis, comment les chercheurs pourraient élaborer des programmes de recherche fondés sur des problèmes identifiés par les communautés linguistiques minoritaires au Québec, en l'occurrence les communautés anglophones.

The purpose of the meeting was to see how to establish partnerships where researchers could develop research programs based on problems identified by the minority linguistic communities in Quebec—in this case, the Anglophone communities.


Les futurs ajustements de la PAC et le «bilan de santé» de 2008 pourraient fournir l’occasion de voir comment mieux intégrer l’adaptation au changement climatique dans les programmes d’aides à l’agriculture.

Future adjustments of the CAP and the 'Health check' of 2008 could provide opportunities to examine how to better integrate adaptation to climate change in agriculture support programmes.


Les travaux actuels portent sur la plupart des grands éléments structurels de l'assiette, sur la consolidation et sur le mécanisme de répartition; la prochaine étape consisterait à considérer globalement tous ces domaines pour voir comment ils pourraient s'ajuster les uns aux autres.

With work on most of the major structural elements of the tax base, consolidation and the sharing mechanism underway the next step would be to bring together all these different areas to discuss how these different parts can fit together.


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Apart from the consequential competitive imbalance which is likely to increase over time, it is hard to see how the increasingly sophisticated applications now evolving match the intent of legislators at a time when the reception of broadcasting services was a much simpler, perhaps even a localised[6] service.


Un problème reste posé: il est difficile de voir comment les autorités désignées pourraient refuser de communiquer des informations en vertu de l'article 14.

One problem remains: it is difficult to see how designated authorities could refuse the provision of information under Article 14.


À mon avis, les provinces pourraient faire mieux et dépenser cet argent à des initiatives concrètes plutôt que d'essayer de voir comment elles pourraient justifier l'affectation de ces fonds à un niveau supérieur de gouvernement.

I think the provinces can do a better job and spend those dollars on hitting the ground so that things actually happen instead of trying to figure out how you justify to some department how this dollar is spent at a higher level of government.




D'autres ont cherché : pourraient voir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient voir comment ->

Date index: 2024-02-27
w