Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient venir répondre » (Français → Anglais) :

La commissaire à la protection de la vie privée le disait tout à l'heure, cela n'a pas de bon sens qu'une pratique de détention d'informations privées, sensibles comme celles-là, ne soit pas appuyée par un support législatif, et donc, l'article 3 vient palier cette difficulté pour les fournisseurs de services Internet de répondre à toutes ces plaintes ou demandes qui pourraient venir de leurs clients.

As the privacy commissioner said earlier, it makes no sense for a practice of preserving private information, as sensitive as this information is, not to be supported by a legislative framework, and clause 3 therefore addresses this difficulty that Internet services providers have responding to all complaints or requests that may come from their customers.


Parce que je peux penser à des gens qui pourraient ne pas répondre aux exigences linguistiques, et à d'autres qui pourraient venir d'une autre région mais ne sont pas aussi qualifiés que d'autres, de la région, pour remplir ces fonctions.

Because I can think of people who may not have the language requirements, and people who may need to be there from another region who are not as qualified as other people from within the region.


Je ne prétends pas le comprendre en profondeur, mais certains détails techniques pourraient être examinés au comité, où le ministère des Finances et le ministre des Finances pourraient venir répondre à certaines des questions les plus complexes.

I do not purport to understand the entirety of the bill, but technicalities could be addressed in committee by having the Department of Finance and the Minister of Finance come to the committee to answer some of these more complex questions.


77. est d'avis que les deux comités pourraient améliorer leur efficacité et se concentrer davantage sur leurs missions politiques si certaines tâches, notamment celles des chauffeurs, des huissiers et du personnel de l'imprimerie, étaient externalisées et que l'effectif était redéployé; souligne la nécessité de redéployer les ressources humaines disponibles en sorte de répondre aux besoins à venir sous les aspects de l'élargissement et du renforcement du rôle politique des comités;

77. Is of the opinion that the two Committees could increase efficiency and could concentrate more on their political missions if certain tasks, notably those of drivers, ushers and the staff of the print shop, could be outsourced and the staff redeployed; insists that existing human resources should be redeployed in order to cater for future needs in the areas of enlargement or reinforcement of the Committees' political role;


75. est d'avis que les deux comités pourraient améliorer leur efficience et se concentrer davantage sur leurs missions politiques si certaines tâches, notamment celles des chauffeurs, des huissiers et du personnel de l'imprimerie étaient externalisées et que l'effectif était redéployé; souligne la nécessité de redéployer les ressources humaines disponibles en sorte de répondre aux besoins à venir sous les aspects de l'élargissement et du renforcement du rôle politique des comités;

75. Is of the opinion that the two Committees could increase efficiency and could concentrate more on their political missions if certain tasks, notably those of drivers, ushers and the staff of the print shop, could be outsourced and the staff redeployed; insists that existing human resources should be redeployed in order to cater for future needs in the areas of enlargement or reinforcement of the Committees' political role;


77. est d'avis que les deux comités pourraient améliorer leur efficacité et se concentrer davantage sur leurs missions politiques si certaines tâches, notamment celles des chauffeurs, des huissiers et du personnel de l'imprimerie, étaient externalisées et que l'effectif était redéployé; souligne la nécessité de redéployer les ressources humaines disponibles en sorte de répondre aux besoins à venir sous les aspects de l'élargissement et du renforcement du rôle politique des comités;

77. Is of the opinion that the two Committees could increase efficiency and could concentrate more on their political missions if certain tasks, notably those of drivers, ushers and the staff of the print shop, could be outsourced and the staff redeployed; insists that existing human resources should be redeployed in order to cater for future needs in the areas of enlargement or reinforcement of the Committees' political role;


Mme Mounier : On va vérifier avec nos collègues du ministère de l'Industrie et communiquer au greffier du comité le nom des personnes qui pourraient venir vous rencontrer afin de vous répondre de façon plus précise.

Ms. Mounier: I will check with my colleagues from the Department of Industry and I will pass along to the committee clerk the names of people who could answer that question more clearly for you.


M. Fedoroff, M. Harris et d'autres personnes qui pourraient venir témoigner devant vous seraient capables de répondre mieux que nous à cette question.

Dr. Fedoroff, Dr. Harris and others who might come before you at a different time will be able to address that question more effectively than we can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient venir répondre ->

Date index: 2025-04-21
w