Ces rapports sont plutôt médiocres, c'est le moins qu'on puisse dire, et je crois que c'est en partie attribuable au fait que les stratégies comportent trop d'éléments pour qu'on puisse présenter des rapports cohérents; je crois également que c'est attribuable au fait que l'on n'a pas vraiment dit aux ministères quelle sorte de renseignements les parlementaires pourraient trouver utiles.
It has been weak, at best, and it's partly, I think, because there are just too many things in the strategies to report on in a coherent way, but it is also because there hasn't been as much direction to departments about what kind of information parliamentarians need and could find useful.