Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Informations qui pourraient influer sur les prix
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «pourraient réfléchir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


La protection de la santé : Un défi qui donne à réfléchir

Food for Thought: The Challenge of Health Protection




Groupe de travail des sous-ministres : un outil de planification permettant de réfléchir sur l'avenir de la fonction publique

Deputy Minister Task Force: A Planning Tool for Thinking About the Future of the Public Service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union et ses partenaires pourraient réfléchir à l’avenir à une approche plus large du commerce régional, offrant un accès total au marché intérieur en cas d’adoption intégrale de tous les éléments pertinents de l’acquis communautaire.

The EU and its partners may reflect in future on a broader regional trade approach, offering full access to the internal market following full adoption of all relevant elements of the EU acquis.


Ces mêmes pays commencent maintenant à réfléchir à la façon dont ils pourraient geler les comptes en banque et se demandent comment ils pourraient aider les opposants de ces gouvernements.

The same countries are now beginning to think about how to freeze bank accounts and how to support opponents of these governments.


Ultérieurement, l'UE et ses partenaires pourraient réfléchir à une approche régionale du commerce plus large en créant une Communauté économique de voisinage[17] , s’inspirant, le cas échéant, de l'Espace économique européen[18].

As a further step, the EU and its partners may reflect on a broader regional trade approach establishing a Neighbourhood Economic Community[17], taking inspiration from the European Economic Area[18] where appropriate.


Les choses deviennent comiques lorsque d’aucuns proposent un référendum européen sur la constitution en suggérant que, simultanément, les pays qui n’acceptent pas celle-ci pourraient réfléchir en fin de compte à leur volonté ou pas de rester dans l’UE.

Things really are getting comical when the proposal is made for a Europe-wide referendum on the constitution with the suggestion being made at the same time that those states that do not accept it might want to consider whether they want to stay in the EU at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les choses deviennent comiques lorsque d’aucuns proposent un référendum européen sur la constitution en suggérant que, simultanément, les pays qui n’acceptent pas celle-ci pourraient réfléchir en fin de compte à leur volonté ou pas de rester dans l’UE.

Things really are getting comical when the proposal is made for a Europe-wide referendum on the constitution with the suggestion being made at the same time that those states that do not accept it might want to consider whether they want to stay in the EU at all.


8. d’autres organisations, ayant, par exemple, des rôles opérationnels en matière spatiale, pourraient réfléchir sur leurs relations à long terme avec les États membres et la contribution qu’elles apporteront au Programme spatial européen.

12. Other organisations, for example with operational roles in space, might reflect on their long-term relationship with their Member States and the contribution they will bring to the European Space Programme.


Nous devons réfléchir aux formes possibles de participation des salariés, nous devons réfléchir à des formes d’intéressement, nous devons réfléchir à d’autres formes de formation des salaires qui pourraient permettre au plus grand nombre de participer aux fruits de la croissance économique, laquelle, pour le reste, ne devrait pas être vilipendée ou critiquée dans son principe, comme certains ont tendance à le faire, mais qui doit être perçue comme un instrument permettant à la zone euro et à l’Union européenne d’augmenter leur taux de ...[+++]

We must look into the possible forms of worker participation; we must look into forms of profit-sharing; we must look into other forms of employee training that could enable as many people as possible to share in the fruits of economic growth, which, I might add, should not be vilified or criticised in principle, as it tends to be by some quarters. Rather, it must be perceived as an instrument enabling the Eurozone and the European Union to increase their rate of participation on the labour markets and, by extension, to reduce their unemployment rate in relation to what we are experiencing at present.


Elle invite le groupe de travail à poursuivre les discussions sur la question des technologies permettant de renforcer la protection de la vie privée et de réfléchir sur les mesures que les autorités nationales de contrôle pourraient prendre pour promouvoir l'utilisation de ces technologies au niveau national.

It invites the Working Party to continue discussing the issue of PETs and to reflect on possible measures the national supervisory authorities could take in order to promote the use of these technologies at national level.


Avant tout, nous nous étions efforcés de réfléchir à la façon dont les sommes pourraient être utilisées de la meilleure manière possible pour la culture européenne.

We, above all, tried to assess how money might be used in the best possible way from the point of view of European culture.


La Commission a donc lancé un certain nombre d'exercices d'évaluation des politiques de recherche au niveau national, dont un projet sur les questions liées à l'investissement public et privé en RD. Par la suite, le Conseil européen de Stockholm a invité le Conseil à réfléchir à la façon dont les États membres pourraient échanger leurs idées et leurs expériences en matière d'incitations économiques à la RD. // Les sommets de Lisbonne et de Stockholm ont ouvert la voie au développement du capital-investissement

As a result, the Commission launched a number of benchmarking exercises in relation to national research policy, including a project addressing the issues around public and private investment in RD. Later on, the Stockholm European Council invited the Council to consider ways in which Member States' ideas for, and experiences of, boosting RD through economic incentives could be shared. // The Lisbon and Stockholm Summits paved the way for more risk capital involvement


w