Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pourraient réduire l'indépendance " (Frans → Engels) :

Nous croyons que les modifications proposées à la Loi sur la gestion des finances publiques [.] peuvent entrer en conflit avec des portions clés de la Loi sur la radiodiffusion, loi qui régit le fonctionnement de notre Société, et pourraient réduire l'indépendance qui est essentielle pour mener à bien nos activités.

We believe that the proposed amendments to the Financial Administration Act..may conflict with key parts of the Broadcasting Act, our corporation’s governing legislation, and as a result, would reduce the independence that is critical to our operation.


29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en ...[+++]

29. Points out that in many Member States, such as Sweden, the Czech Republic, the Netherlands, the United Kingdom and Germany, independent bodies provide governments with constructive input in connection with legislative processes, with the aim of cutting red tape for business and citizens and of measurably and verifiably reducing costs related to obligations to provide information; notes that the best practices and experience of existing better regulation bodies could be taken into account; takes note of the conversion of the Commission’s Impact Assessment Board (IAB) into an independent ‘Regulatory Scrutiny Board’ (RSB) and expects ...[+++]


En outre, l'enquête de la Commission a révélé que si l'entité issue de la concentration voulait essayer d'augmenter ses prix ou de réduire ses livraisons de pièces détachées Toyota aux réparateurs indépendants, ces derniers pourraient s'approvisionner par d'autres canaux aisément accessibles en France métropolitaine ou dans d'autres pays voisins, tels qu'au Suriname ou dans les Antilles.

In addition, the Commission's investigation found that, if the merged entity tried to raise its prices or cut back on supplies of Toyota spare parts to independent repairers, the latter would be able to source Toyota spare parts from other readily available channels in metropolitan France or other neighbouring countries such as Suriname or the Caribbean.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to e ...[+++]


Une attention particulière doit être accordée, à cet égard, au renforcement de l'indépendance et de la crédibilité des organes d'administration des élections (Electoral Management Bodies – EMB) puisque ceux-ci jouent un rôle essentiel dans le renforcement de la confiance du public dans les élections, et qu'ils pourraient contribuer à réduire la violence postélectorale.

A special attention needs to be given in this respect to reinforcing the independence and credibility of Electoral Managements Bodies (EMBs), since this plays an essential role in increasing public confidence in elections and might help to reduce post-election violence.


48. relève que les activités de contrôle et d'audit relatives au budget de l'UE se caractérisent par un grand nombre d'auditeurs et de services d'audit, chacun effectuant des visites et établissant des rapports de manière indépendante ou presque, mais souvent sur la base de normes différentes; demande à la Commission d'établir un rapport sur la possibilité d'introduire un seul et unique modèle d'audit pour le budget de l'UE, où chaque niveau de contrôle s'appuie sur le précédent, et ce en vue de réduire la charge imposée à l'entité auditée et d'améliorer la qualité des activités d'audit, sans toutefois compromettre l' ...[+++]

48. Notes that the control and audit activities in relation to the EU budget are characterised by a large number of auditors and audit services, each carrying out visits and drawing up reports almost independently but often on the basis of different standards; asks the Commission to draw up a report on the feasibility of introducing a single audit model in relation to the EU budget in which each level of control builds on the preceding one, with a view to reducing the burden on the auditee and enhancing the quality of audit activities, but without undermining the independence of the audit bodies concerned; asks the Court of Auditors to ...[+++]


48. relève que les activités de contrôle et d'audit relatives au budget de l'UE se caractérisent par un grand nombre d'auditeurs et de services d'audit, chacun effectuant des visites et établissant des rapports de manière indépendante ou presque, mais souvent sur la base de normes différentes; demande à la Commission d'établir un rapport sur la possibilité d'introduire un seul et unique modèle d'audit pour le budget de l'UE, où chaque niveau de contrôle s'appuie sur le précédent, et ce en vue de réduire la charge imposée à l'entité auditée et d'améliorer la qualité des activités d'audit, sans toutefois compromettre l' ...[+++]

48. Notes that the control and audit activities in relation to the EU budget are characterised by a large number of auditors and audit services, each carrying out visits and drawing up reports almost independently but often on the basis of different standards; asks the Commission to draw up a report on the feasibility of introducing a single audit model in relation to the EU budget in which each level of control builds on the preceding one, with a view to reducing the burden on the auditee and enhancing the quality of audit activities, but without undermining the independence of the audit bodies concerned; asks the Court of Auditors to ...[+++]


Un certain nombre d'orateurs à l'audition publique ont fait valoir que les coûts pourraient rester identiques si le chef d'entreprise consentait à réduire ses propres droits de façon à constituer des droits indépendants pour le conjoint assistant.

A number of contributors at the hearing argued that costs can remain similar if the head of the enterprise is willing to reduce his own rights in order to build up independent rights for the assisting spouse.


Il vaut la peine de signaler que le professeur Mancuso a mentionné lors de son témoignage que lorsque les chercheurs de son équipe ont demandé au public quelles mesures pourraient réduire la corruption, un net 61 p. 100 des personnes interrogées, en l'occurrence le plus grand pourcentage de réponses, ont déclaré qu'il faudrait créer un poste de commissaire à l'éthique indépendant pour mener des enquêtes à la suite de plaintes.

Interestingly, Professor Mancuso testified that when her researchers asked the public what kind of reform measures they thought would reduce corruption, fully 61 per cent, the largest percentage of responses received, said, to create an independent ethics commissioner to investigate complaints.


Nous croyons que les conséquences inattendues de ce projet de loi pourraient entrer en conflit avec la loi et, plus inquiétant encore, qu'elle pourrait réduire l'indépendance qui est essentielle au service de l'information et des nouvelles.

We believe some of the unintended consequences of this bill may conflict with the act and, more alarmingly, could reduce the independence that is critical to news operations.


w