Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces dernières pourraient rendre cela très apparent.

Vertaling van "pourraient rendre cela " (Frans → Engels) :

49. estime que la mobilité urbaine devrait transparaître dans les mesures du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), le cas échéant et conformément à la législation sur le RTE-T, notamment par le soutien aux nœuds urbains et l'intégration de plans de mobilité pour les villes transfrontalières, étant donné que cela stimule le développement économique et social et améliore l'accessibilité; est convaincu qu'une interconnexion efficace entre les différents modes de transport et entre les réseaux de transport, y compris les réseaux périurbains et interrégionaux, améliorerait la mobilité des ...[+++]

49. Believes that urban mobility should be reflected in the Connecting Europe Facility/Trans-European Transport Network (TEN-T) measures, wherever appropriate and in line with TEN-T legislation, including support for urban nodes and the integration of mobility plans for cities in cross-border areas, as this both stimulates economic and social development and supports better accessibility; believes that efficient interconnection between various modes of transport and between transport networks, including peri-urban and interregional networks, would improve citizens' mobility; supports the development of integrated ticketing systems, which could potentially improve a ...[+++]


49. estime que la mobilité urbaine devrait transparaître dans les mesures du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), le cas échéant et conformément à la législation sur le RTE-T, notamment par le soutien aux nœuds urbains et l'intégration de plans de mobilité pour les villes transfrontalières, étant donné que cela stimule le développement économique et social et améliore l'accessibilité; est convaincu qu'une interconnexion efficace entre les différents modes de transport et entre les réseaux de transport, y compris les réseaux périurbains et interrégionaux, améliorerait la mobilité des ...[+++]

49. Believes that urban mobility should be reflected in the Connecting Europe Facility/Trans-European Transport Network (TEN-T) measures, wherever appropriate and in line with TEN-T legislation, including support for urban nodes and the integration of mobility plans for cities in cross-border areas, as this both stimulates economic and social development and supports better accessibility; believes that efficient interconnection between various modes of transport and between transport networks, including peri-urban and interregional networks, would improve citizens' mobility; supports the development of integrated ticketing systems, which could potentially improve a ...[+++]


Des modifications prévues dans le projet de loi C-45 pourraient rendre cela possible pour les bandes qui le souhaitent.

We had some changes in Bill C-45 that may allow that for certain bands who wish to pursue that.


26. estime qu'il est de la plus haute importance de réduire la dépendance énergétique de l'UE vis‑à‑vis de Moscou et des divers régimes autoritaires en proposant des solutions concrètes de nature à aider les États membres actuellement dépendant d'un fournisseur unique: la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'intégralité du troisième "paquet énergétique", de soutenir les projets sur l'efficacité énergétique, car ils pourraient rendre superflus certains gazoducs, et de diversifier efficacement les sources d'approvisionnement en développant les énergies renouvelables; exhorte les Éta ...[+++]

26. Considers that it is of the utmost importance to reduce the EU’s energy dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this regard, on the Commission to work for the full implementation of the Third Energy Package and to support energy efficiency projects, since this would make additional pipeline capacities redundant, and also to effectively diversify energy sources by developing renewabl ...[+++]


19. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis-à-vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvisionnement énergétique que la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'intégralité du troisième "paquet énergétique", de soutenir les projets sur l'efficacité énergétique ...[+++]

19. Points out that the limited nature of the measures adopted by the EU in response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to the Union’s strong dependence on the Russian Federation as regards energy supplies; considers it of the utmost importance in this regard to reduce the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, and to consider the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this ...[+++]


Bien que, selon le bureau, cela soit une exigence implicite, on suggérerait de rendre cela explicite en ajoutant, à la ligne 28 de la page 27: «s'il conclut que le comportement ou les mesures pourraient être du type visé aux alinéas (1)a) ou b) et qu'à défaut d'ordonnance, selon les..».

While the Bureau views this as an implicit requirement, it would suggest making it explicit by adding to line 27 on page 27: “order if it finds that the conduct or measures could be of the type described in paragraphs (1)(a) and (b) respectively, and that, in the absence of an..”.


21. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvisionnement énergétique que la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'intégralité du troisième "paquet énergétique", de soutenir les projets sur l'efficacité énergétique ...[+++]

21. Points out that the limited nature of the measures adopted by the EU in response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to the Union’s strong dependence on the Russian Federation as regards energy supplies; considers it of the utmost importance in this regard to reduce the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, and to consider the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this ...[+++]


Ces dernières pourraient rendre cela très apparent.

That may well make that very apparent.


Certains problèmes survenus dans les centrales de pays adhérents pourraient rendre l'opinion publique de plus en plus sensible au problème de la sûreté nucléaire et cela pourrait influencer des développements majeurs de la politique communautaire dans ce domaine.

Public opinion is likely to be increasingly sensitive to nuclear safety as a consequence of some nuclear power plant problems in acceding countries, and this could affect major Community policy developments in the field.


Je vous ai présenté quelques pages aujourd'hui sur des questions tout à fait mineures qui pourraient renforcer cela de manière à veiller à ce que l'exposition des enfants à la violence soit un facteur qu'un tribunal fera entrer en ligne de compte à l'heure de rendre une ordonnance de protection.

I have filed a few pages with you today of very minor areas that may strengthen this to ensure that children being exposed to violence is a factor that a court giving a protective order will consider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient rendre cela ->

Date index: 2023-07-06
w