Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient raisonnablement assumer » (Français → Anglais) :

En conséquence, seules peuvent faire l'objet de mesures d'aide les maladies qui sont une source de préoccupation pour les autorités publiques, et non les mesures dont les agriculteurs pourraient raisonnablement assumer la responsabilité eux-mêmes.

Accordingly, only diseases which are a matter of concern for the public authorities, and not measures for which farmers must reasonably take responsibility for themselves may be the subject of aid measures.


Il s'agit d'un programme de partage des coûts pour lequel on réserve 100 millions de dollars par année et qui aide les provinces et les territoires à assumer les coûts exceptionnels liés aux catastrophes naturelles qu'ils ne pourraient raisonnablement payer seuls.

This is a cost-sharing program, for which $100 million is set aside annually, that helps provinces and territories cover exceptional costs of natural disasters that they cannot reasonably be expected to pay for themselves.


Dans le Budget supplémentaire des dépenses, nous demandons une autorisation de financement de 689 millions de dollars pour les Accords d'aide financière en cas de catastrophe, ou AAFCC, un programme de partage des coûts qui aide les provinces et les territoires à assumer les coûts exceptionnels liés aux catastrophes naturelles qu’ils ne pourraient raisonnablement payer seuls.

These estimates seek $689 million for the disaster financial assistance arrangement, known as DFA, a cost-sharing program that helps provinces and territories cover exceptional costs of natural disasters that they cannot be reasonably be expected to pay for themselves.


Il ne s'établit pas de distinction entre ceux qui peuvent raisonnablement se permettre d'assumer les coûts de leurs outils et ceux qui pourraient vraiment avoir besoin d'aide.

The bill fails to distinguish between those who can reasonably afford to cover tool costs and those who might really need some help.


En conséquence, seules peuvent faire l'objet de mesures d'aide les maladies qui sont une source de préoccupation pour les autorités publiques, et non les mesures dont les agriculteurs pourraient raisonnablement assumer la responsabilité eux-mêmes;

Accordingly, only diseases which are a matter of concern for the public authorities, and not measures for which farmers must reasonably take responsibility for themselves may be the subject of aid measures;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient raisonnablement assumer ->

Date index: 2024-04-25
w