Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient plus aisément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs

Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers - But Not Necessarily to Higher Incomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à cette carte, les autorités nationales qui réglementent ces activités pourraient plus aisément et plus rapidement mener à bien les procédures formelles de reconnaissance des qualifications professionnelles obtenues dans d’autres États membres.

The card would make it easier and quicker for the authorities of Member States which regulate those activities to complete the formal processes for the recognition of the qualifications of professionals obtained in other Member States.


Les instruments d'une politique industrielle plus ambitieuse dans ce secteur pourraient être aisément développés sur la base d'un engagement clair.

The instruments of a more ambitious industrial policy in this sector could easily be developed on the basis of a clear commitment.


Le cas échéant, ces réseaux pourraient aussi établir des certificats communs afin de permettre aux producteurs d'écotechnologies, dont les PME, d'accéder plus aisément au marché et aux programmes nationaux et européens de financement.

Where appropriate, these networks could also develop common certificates, to allow environmental technology producers, including SMEs, easier access to the market and to national and EU financing schemes.


Ils bénéficieraient d’un accès européen indépendant à l’espace, car ils pourraient ainsi négocier plus aisément à la baisse les prix des lancements au niveau international.

They would benefit from a European independent access to space, as this increases their leverage in negotiating lower launch prices at international level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime que des contrôles de police proportionnés pourraient s'avérer plus efficaces que des contrôles aux frontières intérieures car ils peuvent être appliqués de manière plus souple et adaptés plus aisément à l'évolution des risques.

The Commission considers that proportionate police checks could prove more efficient than internal border controls as they can be applied in a more flexible manner and are easier to adapt to evolving risks.


Grâce à cette carte, les autorités nationales qui réglementent ces activités pourraient plus aisément et plus rapidement mener à bien les procédures formelles de reconnaissance des qualifications professionnelles obtenues dans d’autres États membres.

The card would make it easier and quicker for the authorities of Member States which regulate those activities to complete the formal processes for the recognition of the qualifications of professionals obtained in other Member States.


Grâce à de nouvelles règles entrant demain en application, les litiges transfrontières seront résolus plus aisément, pour le plus grand avantage des consommateurs et des entreprises de l’Union, qui pourraient économiser jusqu’à 48 millions d’euros chaque année.

New rules applying as of tomorrow mean businesses and consumers will be able to resolve cross-border legal disputes more easily – bringing expected savings of up to €48 million each year in the EU.


Un nombre plus important d’habitants de la zone frontalière pourraient ainsi, plus aisément, franchir la frontière et se déplacer au sein de la zone voisine.

Additional border zone residents could therefore travel more easily across the border and within the neighbouring area.


Plus précisément, deux problèmes fiscaux pourraient être aisément réglés dans le prochain budget, avec une incidence négligeable sur les recettes gouvernementales.

Specifically, there are two tax issues that could easily be addressed in the next budget with a negligible impact on government revenues.


Ce ne sont ni les turbulences observées sur les marchés ces dernier mois, ni la situation de récession qui prévaut actuellement dans une grande partie de l'Europe qui atténuent d'une quelconque façon la nécessité fondamentale de créer à long terme l'UEM. 18. Les événements récents pourraient nous inciter à accepter un fonctionnement plus souple des mécanismes de change, à consentir plus aisément aux réalignements et à favoriser un ...[+++]

Neither the turbulence in the markets in recent months, nor the recessionary conditions now prevalent in much of Europe in any way weaken the essential long-term case for EMU. 18. Recent events may encourage us to accept more flexible operation of the ERM, with a readier acceptance of realignments and earlier intervention by central banks when such realignments are not called for.




Anderen hebben gezocht naar : pourraient plus aisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient plus aisément ->

Date index: 2022-02-19
w