Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jugés controversés par les États-Unis

Traduction de «pourraient notamment s'entendre » (Français → Anglais) :

De plus, les agences pourraient éventuellement s'entendre pour partager certaines ressources; Europol pourrait fournir certains services au CEPOL, notamment en ce qui concerne les tâches purement administratives (dans les domaines suivants, par exemple: finances, ressources humaines, informatique, logistique et sécurité).

It could furthermore be envisaged that both agencies agree on sharing certain resources or that Europol provides certain services to CEPOL, especially with regard to purely administrative tasks (such as finance, personnel, IT, logistics or security services).


Ainsi, le CNRC met à contribution ses compétences et ses services dans de nombreuses disciplines scientifiques et techniques. Ses compétences pourraient être appliquées pour accroître la sécurité et l'innovation dans le secteur des pipelines, et notamment améliorer la surveillance des structures et l'état de santé des matériaux; pour fabriquer des capteurs perfectionnés pour les matières solides, liquides et gazeuses (qui pourraient notamment être installés sur des véhicules sans pilote); pour concevoir des matériaux avancés de subs ...[+++]

For example, NRC delivers expertise and benefits in many scientific and engineering disciplines that can be applied to pipeline safety and innovation, including: structural and material health monitoring; event sensors for solids, liquids and gases, including sensors on unmanned vehicles, for example; advanced material substitution and fabrication; wear and corrosion mitigation; bio-monitoring and bio-remediation of hydrocarbon contamination, just to name a few.


Ces actions pourraient limiter la concurrence sur les marchés ferroviaires des deux pays, car elles pourraient notamment empêcher les clients de redéployer leur trafic ferroviaire de marchandises vers la Lettonie en utilisant les services d’autres opérateurs.

These actions could limit competition on the rail markets in Lithuania and in Latvia, in particular by preventing customers from redirecting their railway freight to Latvia using the services of other rail operators.


Ces renseignements pourraient notamment être utilisés pour identifier les entreprises canadiennes qui font des affaires avec Cuba ou pour pénaliser les passagers qui se seraient rendus à Cuba et qui pourraient ensuite se voir refuser l'entrée aux États-Unis. Comment le Canada pourra-t-il s'assurer que les États-Unis n'utiliseront pas le programme pour la sûreté des vols pour appliquer leur loi Helms-Burton, qui impose des pénalités aux entreprises étrangères qui font des affaires avec Cuba?

For example, this information could be used to identify Canadian companies that do business with Cuba or to penalize travellers who have visited Cuba by subsequently refusing them entry into the U.S. How will Canada ensure that the U.S. will not use the secure flight program to apply its Helms-Burton act, which imposes penalties on foreign companies doing business with Cuba?


Il pourrait aussi y avoir des conséquences très désagréables si des renseignements personnels sur les passagers se rendant à certains endroits [jugés controversés par les États-Unis], notamment à Cuba, étaient communiqués au département de la Sécurité intérieure. Ces renseignements pourraient notamment être utilisés pour identifier les entreprises canadiennes qui font des affaires avec Cuba ou pour pénaliser les passagers qui se seraient rendus à Cuba et qui pourraient ensuite se voir refuser l' ...[+++]

Disclosure of personal information to the Department of Homeland Security on passengers travelling to certain [controversial in the opinion of the United States] destinations, particularly Cuba, could lead to very unpleasant consequences[T]his information could be used to identify Canadian companies that do business with Cuba or penalize travellers who have visited Cuba by subsequently refusing them entry to the U.S.


En d'autres termes, certaines voix au cours de cette période pourraient se faire entendre parce qu'elles en ont les moyens et elles pourraient, en fait, couvrir les autres voix ou réduire au silence les voix des candidats qui remplissent les formulaires et qui suivent le processus pour être inscrits sur un bulletin de vote afin de représenter les citoyens, comme nous qui avons eu le privilège d'être élus à cette Chambre avons la responsabilité de faire.

In other words, certain voices during a campaign period could be heard because they had the funds to make their voices heard and they could, in fact, seek to override or silence other voices, like those of candidates who fill out the forms and follow the process to put themselves on a ballot to represent their citizens like all of us who have had the privilege of being elected to this House have the responsibility to do.


Les mesures spécifiques destinées à promouvoir le renforcement des capacités des autorités publiques pourraient notamment viser à l’amélioration de l’enregistrement des naissances et des mécanismes de suivi et pourraient être mises en œuvre en étroite collaboration avec l’Unicef, qui est particulièrement active dans ce domaine.

The specific measures which will be taken in order to promote capacity building for public authorities may include strengthening birth registration and tracking mechanisms. This could be organised in close coordination with UNICEF as this organisation is particularly active in this field.


38. reconnaît que le CES peut jouer le rôle d'un forum pour des groupes d'intérêt qui ne pourraient pas faire entendre leur voix autrement dans le contexte de l'Union européenne;

38. Recognises that the ESC can act as a forum for interest groups which would not otherwise be able to make their voices heard in the EU context;


35. reconnaît que le CES peut jouer le rôle d'un forum pour des groupes d'intérêt qui ne pourraient pas faire entendre leur voix autrement dans le contexte de l'Union européenne;

35. Recognises that the ESC can act as a forum for interest groups which would not otherwise be able to make their voices heard in the EU context;


30. reconnaît que le CES peut jouer le rôle d'un forum pour des groupes d'intérêt qui ne pourraient pas faire entendre leur voix autrement dans le contexte de l'Union européenne;

30. Recognises that the ESC can act as a forum for interest groups which would not otherwise be able to make their voices heard in the EU context;


w