Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient même s’avérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

However, the picture remains fragmented and it may be difficult for local or regional communities in different countries to consider on their own solutions of more global coverage which could generate broader economies of scale.


Je reconnais leur impact positif sur le PIB et l’emploi, mais nous devrions également comprendre que, lorsque l’avantage concurrentiel est unilatéral, les bénéfices s’en trouvent réduits et, dans le pire des cas, pourraient même s’avérer négatifs.

I am a strong proponent of FTAs. I understand their positive impact on GDP and employment, but we should also understand that, when the competitive advantage is one-sided, benefits will diminish and, in the worst case, could even be negative.


Les données pourraient même s’avérer utiles au niveau de l’exploitation agricole: par exemple, les agriculteurs pourraient utiliser les informations obtenues par la télédétection pour optimiser leurs traitements agricoles.

The data could even be useful at the level of the farm: for example, farmers could apply the information obtained from remote sensing in optimising agricultural treatments.


Les délais escomptés semblent trop ambitieux et des délais trop courts en matière de préparation et de consultation pourraient même s’avérer contre-productifs.

The desired timeframe seems rather too ambitious, and setting too short a timeframe for preparation and consultation could even be counterproductive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les risques qui pèsent sur la stratégie budgétaire paraissent globalement s'équilibrer et les résultats pourraient même s'avérer légèrement plus favorables que prévu au-delà de 2006.

The risks to the budgetary strategy appear broadly balanced and the budget outcome could be even somewhat better than expected beyond 2006.


Un dépositaire ne peut exercer d’activités en ce qui concerne le FIA ou le gestionnaire pour le compte du FIA, qui seraient susceptibles d’engendrer des conflits d’intérêts entre le FIA, les investisseurs dudit FIA, le gestionnaire et le dépositaire lui-même, sauf si le dépositaire a séparé, sur le plan fonctionnel et hiérarchique, l’exécution de ses tâches de dépositaire et ses autres tâches qui pourraient s’avérer incompatibles et que les conflits d’intérêts potentiels sont identifiés, gérés ...[+++]

A depositary shall not carry out activities with regard to the AIF or the AIFM on behalf of the AIF that may create conflicts of interest between the AIF, the investors in the AIF, the AIFM and itself, unless the depositary has functionally and hierarchically separated the performance of its depositary tasks from its other potentially conflicting tasks, and the potential conflicts of interest are properly identified, managed, monitored and disclosed to the investors of the AIF.


Au cours des discussions sur la première directive-fille, il a été décidé que de telles listes seraient trop bureaucratiques et pourraient même s'avérer trompeuses.

It was decided during discussions of the first daughter directive that such lists would be too bureaucratic and could even be misleading.


Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

However, the picture remains fragmented and it may be difficult for local or regional communities in different countries to consider on their own solutions of more global coverage which could generate broader economies of scale.


Il est nécessaire d'opérer des changements, dans le respect de l'esprit des conclusions du rapport et tels que catalysés par la Convention de Laeken, comme le rapporteur l'a lui-même souligné, en vue d'apporter un début de solution à ces carences démocratiques du système politique européen qui pourraient s'avérer dommageables si elles ne sont pas prises en considération.

Change, in line with the thrust of the report's conclusions and catalysed by the Laeken Convention as the rapporteur himself pointed out, is needed to start to remedy these democratic deficiencies in the European political system which, if left unattended, could be so damaging.


b) d'apporter l'assistance et le secours nécessaire aux populations affectées par des crises plus durables découlant particulièrement des conflits ou des guerres, ayant provoqué les mêmes effets que ceux visés au point a), notamment lorsqu'il s'avère que ces populations ne pourraient pas être secourues suffisamment par leurs propres autorités ou en l'absence de toute autorité;

(b) to provide the necessary assistance and relief to people affected by longer-lasting crises arising, in particular, from outbreaks of fighting or wars, producing the same effects as those described in subparagraph (a), especially where their own governments prove unable to help or there is a vacuum of power;




D'autres ont cherché : pourraient même s’avérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient même s’avérer ->

Date index: 2025-03-21
w