Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Traduction de «pourraient leur permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser

what exchange rates, if any, would be necessary to achieve


Rapport du Secrétaire général sur les effets de l'utilisation des armes nucléaires et sur les incidences que pourraient avoir pour les États, tant sur le plan économique que sur celui de leur sécurité, l'acquisition et le perfectionnement de ces armes

Report of the Secretary-General on the Effects of the Possible Use of Nuclear Weapons and on the Security and Economic Implications of the Acquisition and Further Development of These Weapons


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Recommandation générale n° 11 (1989) sur les services consultatifs techniques pour permettre aux pays de s'acquitter de leurs obligations en matière de rapports

General Recommendation No. 11 (1989) on Technical Advisory Services for Reporting Obligations


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les régions doivent réorienter les financements en se fondant sur une approche privilégiant une spécialisation intelligente et se concentrer sur les atouts qui pourraient leur permettre d'atteindre l'excellence.

Regions need to redirect funding based on a smart specialisation approach and focus on relative strengths where they can become excellent.


La participation de la Commission aux négociations de ce type avec des pays tiers et le passage à des clauses contractuelles types pourraient aussi permettre de mieux éviter les pressions inopportunes et d'assurer plus efficacement le respect de la réglementation européenne.

Commission participation in such negotiations with third countries and a move towards standard contract clauses could also more effectively avoid undue pressure and ensure respect of European rules.


l'Autriche, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-bas, le Royaume-Uni et la Suède ont commencé à adopter des politiques et des mesures qui pourraient leur permettre eux aussi d'atteindre leurs objectifs nationaux.

Austria, Belgium, France, Ireland, the Netherlands, the United Kingdom and Sweden have begun adopting policies and measures which would also allow them to achieve their national targets.


Ils pourraient également permettre plus de souplesse dans la conception des routes d'approche et de départ afin de réduire les nuisances sonores ou de permettre l'exploitation en toute sécurité d'aéroports ou de pistes plus rapprochés.

They could also permit greater flexibility in the design of approach and departure routes in order to reduce noise impact or to permit the completely safe use of more closely spaced airports or runways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils pourraient également permettre plus de souplesse dans la conception des routes d'approche et de départ afin de réduire les nuisances sonores ou de permettre l'exploitation en toute sécurité d'aéroports ou de pistes plus rapprochés.

They could also permit greater flexibility in the design of approach and departure routes in order to reduce noise impact or to permit the completely safe use of more closely spaced airports or runways.


Ils pourraient également permettre plus de souplesse dans la conception des routes d'approche et de départ afin de réduire les nuisances sonores ou de permettre l'exploitation en toute sécurité d'aéroports ou de pistes plus rapprochés.

They could also permit greater flexibility in the design of approach and departure routes in order to reduce noise impact or to permit the completely safe use of more closely spaced airports or runways.


Grâce à l'expérience dont elle dispose dans le domaine du marché unique, l'Union européenne peut apporter un savoir-faire (par exemple en ce qui concerne l'intégration des marchés, la protection sociale, l'emploi et les droits des travailleurs, les soins de santé, la protection de l'environnement, les règles de concurrence et les douanes) dont pourraient profiter ses principaux partenaires, tandis que les discussions engagées pourraient également permettre d'aboutir ...[+++]

Thanks to its experience with the single market, the EU can contribute specific expertise (e.g. on market integration, social protection, employment and workers' rights, health care, environmental protection, competition rules, customs) which could be beneficial to its key partners, whilst discussions could also lead to solutions in areas where the EU has strategic interests (e.g. market access, energy, climate change, managing migration, decent work, technological standards and IPR, SME policy).


Des recommandations non contraignantes de ce genre pourraient notamment permettre d'éclaircir à la lumière des évolutions du marché la façon dont les dispositions de la présente directive et de la directive 2004/39/CE doivent s'appliquer.

Non-binding guidance of this kind might, among other things, clarify how the provisions of this Directive and Directive 2004/39/EC apply in the light of market developments.


Les GNSS pourraient aussi permettre plus de souplesse dans la conception des routes d’approche et de départ afin d’éviter les obstacles, de réduire les nuisances sonores ou de permettre l’exploitation en toute sécurité d’aéroports ou de pistes plus rapprochés.

GNSS could also allow more flexibility for approach and departure route design in order to avoid obstacles, reduce noise impact or allow safe operations of more closely spaced airports or runways.


En identifiant les différents éléments des régimes d'aide, les compendiums pourraient également permettre de réaliser des progrès supplémentaires en matière d'harmonisation et de simplification.

By identifying the various building blocks, the compendiums could also serve as a basis to trigger future progress on harmonisation and simplification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient leur permettre ->

Date index: 2023-01-23
w