Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Donner au client plus pour son argent
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir ferme
Offrir ses services sur le marché du travail
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter une preuve
S'offrir sur le marché du travail

Traduction de «pourraient les offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


s'offrir sur le marché du travail [ offrir ses services sur le marché du travail ]

offer one's labour services


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces pays pourraient ainsi offrir une meilleure protection internationale aux demandeurs d'asile et aux personnes déplacées qui demeurent dans la région où se déroulent les conflits ou les persécutions.

This could enable these countries to offer a higher standard of international protection for asylum-seekers and displaced people who remain in the region of origin of conflicts or persecution.


Comme cela a été signalé dans la stratégie Europe 2020, des possibilités pourraient s'offrir de créer de nouveaux mécanismes d'incitation innovants associés au marché du carbone, notamment pour ceux qui évoluent rapidement.

As flagged in the Europe 2020 strategy, there may be opportunities to bring in further innovative incentive mechanisms linked to the carbon market, namely for fast-movers.


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Ces évolutions, qui retiennent toute l'attention de la Commission, pourraient offrir de nouvelles perspectives pour l'adoption de normes d'efficacité applicables aux navires existants, qui permettent de réduire les émissions et qui pourraient ultérieurement servir de base à des mesures fondées sur le marché.

The Commission is actively engaged in these developments as they could provide new opportunities to agree on efficiency standards for existing ships leading to emission reductions and which could be later developed towards market-based measures (MBMs). As first step, a robust monitoring, reporting and verification (MRV) of emissions is foreseen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en garantissant une amélioration continue de la sûreté nucléaire, des technologies nucléaires plus évoluées pourraient également offrir des perspectives d'améliorations importantes en matière de rendement et d'utilisation des ressources et produire moins de déchets que les systèmes actuels.

Through ensuring continuous improvement of nuclear safety, more advanced nuclear technologies could also offer the prospect of significant improvements in efficiency and use of resources and producing less waste than current designs.


Afin de remédier aux problèmes rencontrés par les jeunes agriculteurs en ce qui concerne l'accès à la terre, les États membres pourraient également offrir ce soutien en le combinant avec d'autres formes de soutien, par exemple en recourant à des instruments financiers.

In order to address problems of young farmers related to access to land Member States could also offer this support in combination with other forms of support, for example, through the use of financial instruments.


F. considérant que ces changements en cours pourraient offrir de nouvelles perspectives majeures de développement des relations entre l'Union européenne et la Birmanie, qui pourraient finalement déboucher sur une situation de "glasnost" (libéralisation) à l'intérieur même du pays;

F. whereas these ongoing changes could open up important new possibilities for developing the relationship between the European Union and Burma/Myanmar, eventually leading to a ‘glasnost’ (policy of liberalisation) in the country as well;


C’est pourquoi les programmes permettant à ces enfants, par l’intermédiaire de services sociaux, de passer du temps dans un environnement familial et de se socialiser pourraient leur offrir une autre chance.

This is why programmes which allow these children being supported by social services to spend time in a family environment and socialise could give them another chance.


Les transferts de quotas pourraient faciliter le déplacement de la production vers des régions où les conditions de production sont optimales et pourraient en même temps offrir aux régions qui ne sont pas compétitives l’occasion de céder leur quota et d’investir leurs recettes dans d’autres activités économiquement viables.

Quota transfers could facilitate production moving to regions where the production conditions are best, and at the same time provide regions that are not competitive with an opportunity to give up their quota and invest the proceeds in alternative economically viable activities.


Devant ces défis, le rapport britannique demande notamment la création de zones de protection dans les régions d’origine, afin d’offrir des refuges accessibles et la mise en place de centres de traitement de transit, situés hors de l’Union, à partir desquels les réfugiés admis pourraient se voir offrir un accès aux pays participants et les autres seraient reconduits vers leur pays d’origine.

Faced with these challenges, the British report asks in particular for the creation of protection zones in the regions of origin in order to provide accessible refuges and the establishment of transit processing centres outside the EU, where the refugees admitted could be offered access to the participating countries and the others would be sent back to their countries of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient les offrir ->

Date index: 2024-01-03
w