Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la possibilité de
Fournir l'occasion de

Vertaling van "pourraient fournir l’occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournir l'occasion de [ accorder la possibilité de ]

afford the opportunity to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vois pas comment des accords ainsi conclus pourraient fournir l'occasion au gouvernement fédéral de retirer ces droits une fois qu'ils sont protégés par l'article 35 de la Constitution.

Having made those agreements, I do not see how there can still be an opportunity for the federal government to take away from those rights once they have been set and become section 35 constitutionally held rights.


Le ralentissement du recrutement et d'autres choses de cette nature pourraient-ils vous fournir l'occasion de faire disparaître le problème à la source?

Is there an opportunity now to nip the problem in the bud with regard to a slowdown in recruitment and things of that nature?


Il est convenu, Que les membres du conseil d’administration et le président directeur général de la Commission canadienne du blé soient invités à comparaître pour fournir au Comité l’occasion de discuter de sa décision récente d’interdire le blé génétiquement modifié et de la façon dont les découvertes en biotechnologie pourraient influer sur son rôle dans le domaine de la mise en marché des céréales.

It was agreed, That members of the Board of Directors from the Canadian Wheat Board and/or CEO be invited to appear to provide the Committee an opportunity to discuss its recent position on banning genetically modified wheat and how future developments in biotechnology could affect its role in grain marketing.


Mme Joanna LaTulippe-Rochon: Ce serait certainement un bon début si vous pouviez vous déplacer dans tout le pays et fournir aux intervenants de la première ligne et aux parents eux-mêmes l'occasion de s'exprimer quant aux mesures d'aide dont ils ont besoin. Ils pourraient signaler les lacunes.

Ms. Joanna LaTulippe-Rochon: No, but certainly a beginning if you're travelling through the country and providing an opportunity for folks who are either doing the front-line work or for the parents themselves to come forward and talk about what supports and what gaps are there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces cours pourraient également être l’occasion de fournir de l’information détaillée sur les droits des femmes dans notre pays.

These courses could also include detailed information on women's rights in our country.


Le partenariat prévu par la présente décision devrait fournir un cadre propice à la tenue de discussions à intervalles réguliers sur des sujets intéressant l’Union ou le Groenland, tels que les problèmes mondiaux, à l’occasion desquelles un échange de vues et une éventuelle convergence d’idées et d’opinions pourraient se révéler bénéfiques aux deux parties.

The partnership pursuant to this Decision should provide for a framework permitting regular discussions on matters of interest for the Union or for Greenland, such as global issues, where an exchange of views, and a possible convergence of ideas and opinions, could be beneficial for both parties.


Le partenariat prévu par la présente décision devrait fournir un cadre propice à la tenue de discussions à intervalles réguliers sur des sujets intéressant l’Union ou le Groenland, tels que les problèmes mondiaux, à l’occasion desquelles un échange de vues et une éventuelle convergence d’idées et d’opinions pourraient se révéler bénéfiques aux deux parties.

The partnership pursuant to this Decision should provide for a framework permitting regular discussions on matters of interest for the Union or for Greenland, such as global issues, where an exchange of views, and a possible convergence of ideas and opinions, could be beneficial for both parties.


Les futurs ajustements de la PAC et le «bilan de santé» de 2008 pourraient fournir loccasion de voir comment mieux intégrer l’adaptation au changement climatique dans les programmes d’aides à l’agriculture.

Future adjustments of the CAP and the 'Health check' of 2008 could provide opportunities to examine how to better integrate adaptation to climate change in agriculture support programmes.


Les évaluations annuelles et semestrielles des «documents de stratégie par pays» (DSP) pourraient également fournir l'occasion d'actions appropriées.

The annual and mid-term reviews of Country Strategy Papers could also provide for appropriate actions.


La nouvelle directive de l'UE sur la société anonyme européenne et l'examen de normes plus rigoureuses en matière de rapport des entreprises sur leur bilan social et environnemental pourraient fournir l'occasion d'approfondir l'étude de ces arguments.

The new E.U. Directive on a European-Incorporated company, together with discussion of stricter reporting requirements for companies on social and environmental performance, could provide an opportunity for further consideration of these arguments.




Anderen hebben gezocht naar : accorder la possibilité     fournir l'occasion     pourraient fournir l’occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient fournir l’occasion ->

Date index: 2025-05-24
w