Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Drogue engendrant l'accoutumance
Informations qui pourraient influer sur les prix
Médicament engendrant la dépendance
Nombre d'enfants engendrés
Revenu d'une vie entière
Revenu engendré pendant une vie
Revenu viager
Substance engendrant une dépendance

Vertaling van "pourraient engendrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


médicament engendrant la dépendance [ drogue engendrant l'accoutumance ]

dependence-producing drug [ habit-forming drug ]


substance engendrant une dépendance | drogue engendrant l'accoutumance

dependence-producing drug | habit-forming drug




des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


revenu d'une vie entière | revenu viager | revenu engendré pendant une vie

lifetime income
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre région, dans la tribu des Blood, y a-t-il des situations qui pourraient atteindre un point de non retour, qui pourraient engendrer des occupations et des barrages pouvant créer des incidents malheureux pour notre pays?

In your area — the Blood Tribe — are there any situations that could reach flashpoints, where there could be occupations and blockades that could result in unfortunate incidents for our country?


Bruxelles, le 14 mars 2012 – La Commission européenne a suspendu les projets de l'autorité réglementaire lettone des télécommunications qui pourraient engendrer des difficultés pour les consommateurs lettons qui voudraient contacter des amis, leur famille ou des entreprises utilisant un autre réseau de téléphonie mobile.

Brussels, 14 March 2012 - The European Commission has suspended the plans of the Latvian telecoms regulator which could make it difficult for Latvian consumers to contact friends, family or businesses who use a different mobile network.


Une analyse du potentiel de création d’emplois[16], du potentiel d’amélioration technologique et d’innovation que recèlent la recherche et le développement et de la nécessité d’une action au niveau de l’UE montre que les cinq chaînes de valeur présentées ci‑après pourraient engendrer une croissance et des emplois durables dans l’économie bleue.

An analysis of the job-creation potential[16], as well as the potential for research and development to deliver technology improvements and innovation and the need for action at EU level, has suggested that the following five value chains could deliver sustainable growth and jobs in the blue economy.


RAPPELLE que la tarification du carbone pour les transports aériens et maritimes mondiaux pourrait constituer une source de recettes qui générerait également le signal-prix nécessaire pour parvenir à réduire efficacement les émissions provenant de ces secteurs; ESTIME qu'il y a lieu de poursuivre d'urgence les travaux au sein de l'OMI et de l'OACI pour élaborer sans tarder un cadre stratégique mondial permettant d'éviter les distorsions de concurrence ou les fuites de carbone, conformément aux principes et pratiques habituelles de ces organisations; INSISTE sur la nécessité de tenir compte des règles budgétaires nationales et des principes et des dispositions de la CCNUCC s'agissant de l'utilisation des recettes que ce ...[+++]

REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation is a potential source of revenues that would also generate the price signal necessary to efficiently achieve emission reductions from these sectors; CONSIDERS that further work is urgently needed in IMO and ICAO to develop without delay a global policy framework that avoids competitive distortions or carbon leakage in accordance with the principles and customary practices of ICAO and IMO; STRESSES the need of taking into account national budgetary rules and the principles and provisions of the UNFCCC in the use of potential revenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de cet impact, les modifications proposées à la LFI et la LACC pourraient avoir les résultats suivants: premièrement, les modifications pourraient élever, dans l’échelle de priorité, des milliards de dollars de réclamations potentielles de pension devant les prêteurs; deuxièmement, les modifications pourraient forcer les marchés de crédit à réévaluer les actifs disponibles pour fins de sûretés et à déduire des montants plus élevés au titre des réclamations prioritaires résultant ainsi en une réduction significative du crédit disponible; et, troisièmement, les modifications pourraient engendrer immédiatement des situations de dé ...[+++]

In addition to this impact, the proposed amendments to the BIA and CCAA could have the following results: first, the amendments could elevate billions of dollars of potential pension claims ahead of lenders in the priority ladder; second, the amendments could cause credit markets to re-value assets available for security and deduct higher-priority claims, thus resulting in a significant reduction of available credit; and third, the amendments could result in immediate default situations based on covenants in existing trust indentures restricting the existence of claims that would have priority over the existing lender.


En l’absence d’une telle analyse, on court le risque de fixer des objectifs qui promeuvent des procédés ayant peu de bénéfices environnementaux ou qui échouent à promouvoir des procédés qui pourraient engendrer de substantiels bénéfices environnementaux mais qui pénètrent difficilement le marché.

Without such an analysis, there is a risk of setting targets that promote processes with little or no environmental benefit or which fail to promote technologies that could deliver sizable environmental benefits but find it difficult to break into the market.


Les risques que pourraient engendrer des produits et applications de NN pour la santé, la sécurité et l’environnement doivent être abordés franchement tout au long de leur cycle de vie.

Health, safety and environmental risks that may be associated with products and applications of NN need to be addressed upfront and throughout their life cycle.


L'objectif serait ainsi de focaliser aux postes frontières les contrôles des risques les plus élevés, c'est-à-dire les contrôles qui, s'ils n'étaient pas effectués dès le passage des marchandises aux frontières, pourraient engendrer des conséquences irréparables.

The objective will be to focus at border posts controls of the greatest risks, i.e., controls which could have irreparable consequences if they are not carried out when goods cross borders.


Nous devrions tous nous garder de la formation de blocs commerciaux continentaux qui pourraient engendrer des rivalités génératrices de tensions.

We should all guard against the formation of continental trade blocs engendering hostility and tension.


Durant les prochains mois, d'autres problèmes pourraient engendrer des retards; la Commission les mettra en exergue dans son prochain rapport.

In the coming months, other policy issues could cause delays and the Commission will in the next report highlight such issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient engendrer ->

Date index: 2024-04-08
w