Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient donc s’avérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces efforts de réforme pourraient donc s'avérer utiles au Canada; on verrait au moins les choses bouger.

So maybe this is a helpful reform effort for Canada; at least we'd see some action.


Il est positif que les ministres essentiels du gouvernement et les autorités financières et monétaires aient un clair souvenir de la crise de 2001; ils ont donc tendance à se concentrer sur des politiques qui génèrent de la stabilité et essaient d'éviter des décisions en matière de politiques qui pourraient être populaires mais s'avérer déstabilisantes.

In a positive light, the government key ministers and the fiscal and monetary authorities have a clear memory of the crisis in 2001 and so tend to focus on policies that generate stability and try to avoid policymaking decisions that might be popular but end up being destabilizing.


6. estime que, si la décision de ne pas déléguer certains éléments non essentiels mais de maintenir les modifications y afférentes au sein de la procédure législative ordinaire peut s'avérer dans certains cas une solution appropriée (qui permet de respecter les prérogatives aussi bien du Conseil que du Parlement), elle peut ne pas l'être dans d'autres cas, où cette solution serait disproportionnée par rapport à la nature de l'élément non essentiel à modifier et freinerait donc de facto des adaptations qui pourraient ...[+++]

6. Considers that while a decision not to delegate certain non-essential elements – and to keep instead any changes thereto in the ordinary legislative procedure – may be an appropriate solution in some cases (in that it respects the prerogatives of both the Council and Parliament), it would not be appropriate in other cases where it would be disproportionate to the nature of the non-essential element to be amended, and would thus, de facto, act as a brake on what may well be important adaptations;


Cette question a des répercussions très sérieuses à plusieurs niveaux et les conséquences de ventes massives non contrôlées pourraient donc s’avérer désastreuses.

It is an issue that has very serious repercussions at many levels and the consequences of mass uncontrolled sales may therefore be disastrous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après réflexion, il s’est avéré que le Fonds monétaire international est après tout financé dans une large mesure par de l’argent européen; donc, pourquoi les pays européens ne pourraient-ils pas faire appel à ses facilités?

Upon reflection, however, the view prevailed that the International Monetary Fund is, after all, financed to a significant degree by European money, so why should European countries not be able to draw upon its facilities?


Elle ne décrit donc pas l’exposition générale de la population au produit, calculée par exemple sur la base des millions d’exemplaires du produit vendus sur le marché, compte tenu du fait que quelques-uns de ces produits pourraient s’avérer défectueux.

Probability does not therefore describe the general exposure of the population to the product, calculated, for example, by considering the millions of product items sold on the market and then considering that a few of them might fail.


Globalement, donc, les perspectives à court terme pourraient plutôt s'avérer meilleures que prévues.

Overall, therefore, the risks to the near-term outlook appear to be tilted to the upside rather than the downside.


Je doute donc qu’une directive européenne puisse s’avérer efficace, mais la Commission ne pourrait-elle pas présenter des propositions concernant la manière dont des efforts individuels réalisés dans les États membres pourraient être soutenus?

This means that it is doubtful that any European directive would be effective, but can the Commission put forward proposals as to how individual efforts in the Member States might be supported?


Je doute donc qu’une directive européenne puisse s’avérer efficace, mais la Commission ne pourrait-elle pas présenter des propositions concernant la manière dont des efforts individuels réalisés dans les États membres pourraient être soutenus?

This means that it is doubtful that any European directive would be effective, but can the Commission put forward proposals as to how individual efforts in the Member States might be supported?


D'importantes adaptations de nos systèmes pourraient donc s'avérer nécessaires".

It is clear that once-in-a-lifetime learning is no longer enough to keep up with the pace of change. Far-reaching adaptations to our education and training systems may now be needed".




D'autres ont cherché : pourraient donc s’avérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient donc s’avérer ->

Date index: 2022-09-08
w